Day115 Being Late For Date

      Part 1 Pronunciation

      - I am almost there. Don't worry.

我马上就到了,别着急。

      - It has been over twenty minutes since

      we last talked. Where are you now?

    距离我们上次通话已经二十多分钟了。你

      现在在哪?

      - There's a lot of traffic on the overpass.

      l'm sorry, you can go inside the theater

      and l'll join you soon.

      立交桥上很堵。  很抱歉,你先去电影院,我很快就到。

      - I knew you'd back out at the last

      minute. I will never make plans with you

      again.

我就知道你会在最后关头说话不算数。我以后再也不约你了。

- Who said anything about backing out?

l'm on my way. I just ran into a traffic jam.l'm about 10 minutes away.

谁说我说话不算数了?我正在路上,只是刚刚赶上堵车了。 我大约十分钟后到。

Part 2 Comprehension

1. I'm almost there. Don't worry.我马上就到了,别着急。

almost = nearly几乎,差不多

Don't worry.

别担心 / 不用管,不用做。

Don't worry about what the others are

saying.

不要管别人说什么。


      2. It has been over twenty minutes since

      we last talked. Where are you now?

      距离我们上次通话已经二十多分钟了。你

      现在在哪?

      It has been+时间段+since+从句.

      自从某事已经多长时间了。

      since +时间点

      since we last talked自从我们上次通话

      since +名词

      It's been a long time since my last visit.自从我上次来已经有很长时间了。

      3. There's a lot of traffic on the

      overpass.

      立交桥上很堵。

      heavy traffic / tons of traffic/ a load of traffic / a large amount of traffic车流很大

      overpass  (n.)立交桥,天桥,高架

      over在....上面pass通过

      4. I'm sorry, you can go inside the

      theater and I'll join you soon.

      很抱歉,你先去电影院,我很快就到。

go inside (+n.)进入...)

      go inside the theater进入电影院

      Let's go inside.我们进去吧。

      join+人/某个组织加入人/某个组织join sb加入某人

      Do you want to join me?你想和我一起吗?

      join sb for sth / join sb in doing sth / join

sb to do sth和某人一起做某事

Do you want to join me for a jog?你想和我一起慢跑吗?

Do you want to join me in jogging?你想和我一起慢跑吗?

join in+竞赛/娱乐/游戏Can l join in the game?

我可以参加这个游戏吗?

5. I knew you'd back out at the last

minute.

我就知道你会在最后关头说话不算数。

I knew you'd do sth.我知道你会...

I knew you'd forget.我就知道你会忘。

back out食言,说话不算数

      If you agree, you can't back out.如果你同意,就不能食言了。

at the last minute在最后时刻

      At the last minute, she changed her

      mind.

      在最后时刻,她改变了主意。

      at the eleventh hour在最后时刻

      I only received the signatures at the

      eleventh hour.

      我在最后-刻才收到签字。

      6. No, I would never break a promise,okay?

      我不会食言。

      break a promise违背诺言,食言

promise (n.)诺言,保证

      make a promise许诺

      keep a promise遵守诺言

      If I make a promise, | will keep it.

      如果我做出了承诺,就一定会遵守的。

      7. Admit it, you're going back on your

      word.

      承认吧,你食言了。

      go back on sth违背什么,改变什么(通常是:承诺、协议、决定)

      go back on one's word食言

      go back on one's promise违背承诺

      go back on one's decision改变决定

      8. We could renege on the lease.我们可以违反租约。

      renege on sth违背某事

      renege on a deal毁约

renege on a contract违反合同lease (n.) 租约

9. I will never make plans with you

again.

我以后再也不约你了。

make plans with sb和某人一起制定计划

10. Who said anything about backing

out?

谁说我说话不算数了?

Who said anything about + n. / doing...?谁说...了?

Who said anything about champagne?刚刚谁提到香槟来着?

Who said anything about resigning?谁说我要辞职了?

      11. I'm on my way. I just ran into a traffic

      jam.

      我正在路上,只是刚刚赶上堵车了。  

run into sth遭遇什么,遇到什么

      just ran into a traffic jam只是遇上了堵车

      12. I'm about 10 minutes away.我大约十分钟后到。

      sb be+时间+away.某人还有多久到。

      I'm 20 minutes away.我还有20分钟到。

      Part 3 This Is Us

      1. Kitchen, please.到厨房来一趟。

(Come to the) kitchen, please.到厨房来一趟。

n., + please.请...

Tickets, please.请拿出票来。

Two cups of tea, please.请给我来两杯茶。

This way, please.往这边走。

No noise, please.请别吵闹。

Your attention, please.请大家注意。

2. How could you be late today, of all

days?

      你怎么能偏偏今天这么晚回来?

      How could you do...?你怎么能...?

      How could you forget this important meeting?

      你怎么能忘记这么重要的会议?

      today(,) of all days偏偏是今天;特别是今天,尤其是今天

      Today, of all days, I can't be late.尤其是今天,我不能迟到。

      3. Is Ben here yet?本已经来了吗?

yet (adv.)

      ①还(否定句)

      ②还;已经(疑问句)

      4. You said you'd be home at 5:30.你说五点半就会到家。

      sb said sb would do sth. ,某人说过将会做某事。

      You said you would help me.你说过会帮助我的。

      5. No, I said I would knock off at 5:30.我是说五点半下班。

knock off (work)下班

      What time do you knock off?你什么时候下班?

      6. So, you're checking up on me now?你现在都开始查我的岗了吗?

      check up on sb查谁的岗check up on sth检查什么

      We need to check up on these files.在开会之前,我们需要检查一下文件。

      7. This is just passive-aggressive, Jack.你这是在消极抵抗,Jack。

      passive-aggressive (adj.)消极抵抗的,被动攻击的.

passive被动的,消极的

aggressive具有攻击性的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容