每日一句——Day 7

原文

Film production came to a halt in Hollywood as writers and actors went on strike, their first simultaneous union action since 1960.

“Barbie”was the biggest box-office hit, released on the same dayas“Oppenheimer”, another huge money-spinner. One movie is a tale of brilliance, hubris and relentless drive and the other is a biopic of the father of the atom bomb.

生词:

halt

 /ho:lt/

 v.使停止,阻止;使中断 n.停止,中止;暂停

 The government failed to halt the economic decline.

strike 

/strark/

vt.击,打;击中;撞击;(疾病等)侵袭 进攻;使突然想起,给...以印象;使受吸引;(光)照到...上;擦(火柴);偶然发现 达成,达到:(钟等)敲响报时;罢工;摆出...姿态;删除,划掉;铸造,开采出vi.打,击;撞击;袭击,进攻,(疾病)侵袭,(钟等)敲,鸣;给人以(深刻)印象;被擦亮;照射;罢工;行进

The child ran into the road and was struck by a car.

simultaneous 

/sarml'ternies/ 

adj.同时发生的,同步的 

The rain was almost simultaneous with the dark cloud

box-office

 /ˈbɑːks ɑːfɪs/ 

n. (电影等的)票房收入,卖座情况;(剧院、电影院或音乐厅的)售票处

money-spinner

 摇钱树 ; 赚大钱的东西

spin

/spin/

v. 旋转,纺纱,吐丝,纺线 n.头晕,(快速)旋转,常用于英式英语,晕头转向 

a spinning ice skater

tale

 /terl/  

n. (尤指充满惊险的)故事,历险记,(精彩但不一定完全真实的)讲述 

a fairy/moral/romantic, etc. tale

brilliant

/'brrliant/ 

adj.聪颖的,才华横溢的;优秀的,卓越的,极好的;(声名)显赫的,成功的,辉煌的;明亮的,灿烂的,光辉的 n.(尤指切成多面形的)钻石 

a brilliant performance/invention

hubris

/ˈhjuːbrɪs/ 

n.傲慢;狂妄

relentless

/rlentlas/

adi.无情的,残酷的,不停的,持续强烈的,不减弱的,不放弃的 

The relentless criticism gave the author a lot of pressure.

biopic

/ˈbaɪoʊpɪk/

n.传记片

atom

'aetam/

n.原子

翻译:

因为演员和编剧的罢工,好莱坞的电影作品生产陷入了停滞,这是他们自1960年起首次举行的工会联合行动。

“芭比”是最卖座的电音以及同时期上映的“奥本海默”成为巨大的摇钱树。一个是关于才华横溢、狂妄自大、干劲十足的冒险,另一个是关于原子弹诞生的传记片。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容