西班牙语中使用se puede(n)时如何保持性数一致?

deber、poder后面跟动词原形和复数名词的句子里,常常存在有关性数一致的疑虑,如«Se puede/pueden usar desinfectantes en el hogar»(在家可使用消毒剂)或«Ya se puede/pueden comprar entradas para el espectáculo»(已经可以买演出门票了),以下是关于这一问题的几个要点。

1. 如果主语在前,动词用复数

在这种句子(自复被动)里,如果主语前置,动词应该与名词保持一致用复数形式,如“Las entradas se pueden sacar”(可以取到门票),“Las pruebas se deben hacer en laboratorios”(要在实验室进行实验),而不是“Las entradas se puede sacar”,“Las pruebas se debe hacer en laboratorios”。

2. 如果主语在后,动词可用单数或是复数

相反,根据皇家语言学院的《Gramática descriptiva de la lengua española》,当主语在后时,除了较为常见和建议使用的复数形式,动词也可以使用单数形式。

这本语法书中同样指出使用单数还是复数取决于不同的句法分析。如果用poder的复数形式,写成“Se pueden sacar las entradas otro día”,是把las entradas理解为主语;而如果是“Se puede sacar las entradas otro día”,用了poder的单数形式,las entradas就不是主语了,而是sacar的直接宾语。

3. 如果加入前置词a,动词用单数形式

如果句中有指人的名词,并且前面有前置词a,这是和之前不同的语法结构(无人称句),在这种情况下,动词常用单数,如Se debe respetar a los abuelos(应该尊重祖父母)。

4.代词se应该放在什么位置?

值得注意的是在上述所有情况中,代词se可以放在poder和deber前面,也可以放在后面,和动词原形连写,如“Se pueden sacar”或“Pueden sacarse”,“Se deben hacer”或“Deben hacerse”,“Se debe respetar”或“Debe respetarse”。对于其他代词也是一样,如“Las puedes abrir”或“Puedes abrirlas”,“Debes llamarlo”或“Lo debes llamar”。

5. 总结

总之,如有疑问,当动词deber、poder后加动词原形和没有前置词的复数名词时,与复数名词保持一致总是正确并推荐使用的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352