譯詩: 《早安我大地上空的太陽》---2017年格里芬诗歌奖作品选译(一)

图片发自简书App


《早安我大地上空的太陽》

作者: 阿仆特拉提夫.拉比  翻譯:Phil


早安我大地上空的太陽

今天還活着這感覺真好

如此多的光

如此多的光環繞著我

早安空空的操場

你已經成了我的熟悉之地

我輕快地走過你

你就像鞋子一般合脚又舒適

早安多思多慮的牛椋鳥

棲息在那堵牆上

把世界向我隱藏

邊心不在焉地挪動

邊啄着胸膛

早安小巷里稀疏的草

在風的輕觸戏弄下

在乳白色的飄雪中顫抖

早安孤單的大棕櫚樹

橫紋的樹干高高挺立

樹頂盛開

如榮耀的鬱金香

早安我大地上空的太陽

如潮涌現抹去了流亡之苦

如此多的光

如此多的光環繞着我

                                                        ***

我有一千種理由活著

去征服日復一日的死亡

愛你的喜樂

和希望中的行走

                                                      ***

這麼多年

從不知道

孤獨和厭倦

這麼多的流星在我的腦里

蓄積的柔情低聲哼唱

讚美的素歌

這是囚徒特有的幸福

                                                      ***

夜晚釋放出許多鴿子

飛入記憶激情的森林

你看起來好像

受驚于慈悲和許諾

然後是那儀式

不時地被爆炸聲打斷

它來自那些穿著發臭防風衣的得意小人

我只是半個人而已

                                                    ***

水流上我的手

閃亮的水珠

如饑似渴地吞食陽光

夢僅僅是這近乎奇蹟的

一種幻像

                                                    ***

微笑自己露出笑容

我不想把它从臉上抹去

所有的鏡子和臉已被忘卻

不能消滅的微笑

是我抵抗的方式

                                                    ***

同志們正睡覺

牢房再也不能扭曲囚禁他們的思想

他们正打開心門航行

駛向激情澎湃的公海

他們就像睡眠一樣的美

                                                      ***

櫻桃時節仍然遙遠

連同捧著禮物的雙手

清晨新的自由的天空

說話的快樂

和幸福的悲傷


櫻桃的季節仍然遙遠

城市仍沉默于魔咒之中

我們愛情脆弱的黎明

相遇的渴望

瘋狂的夢變成日常的任務


櫻桃的季節仍然遙遠

但是我已經感覺到

跳動着加快着

一个溫暖的胚胎正在成長

在我深愛的未來里

                                肯尼特拉監獄,1978


簡介: 本組詩選自摩洛哥詩人阿仆特拉提夫.拉比詩選《讚美失敗》( In Praise of Defeat ),原書為雙語詩集,英譯者是多次獲得國際法語翻譯獎的著名翻譯家。本雙語詩集入圍了2017年格里芬詩歌獎國際詩人獎。

阿仆特拉提夫.拉比1942年出生于摩洛哥的費斯,他曾因創辦左翼文學評論刊物于1972-1980年被監禁牢獄,1985年被迫流亡法國。他用笔而不是用槍來反抗摩洛哥馬格里布政府極權和神權統治,很多詩歌甚至是在狹小的牢房里完成的,是著名的"反抗詩人"。


本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,047评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,807评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,501评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,839评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,951评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,117评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,188评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,929评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,372评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,679评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,837评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,536评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,168评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,886评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,129评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,665评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,739评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容