在那一刻,莫名的感到心烦,忘了多久未曾体会过心酸的滋味。
有很多事早已超出我们预想之外,就像曾以为我们炼有金刚不坏之身,无论经历何种苦难都能转瞬即逝。然而现实教会我们的是,我们也只是平凡之路上的一个路人。
未寻得的梦想,未踏过的路,未曾找到的终点,一切都变得非常有意思,不管什么年纪的我们,梦想不再是简单的想要当一个科学家,当一名语文老师,我要当艺术家等等。而且我想要的是开心的笑,挫折变得更简单一些,有一个懂你的人……梦想不是一尘不变,路也变得有千千万万条,没有终点才是终点。
偶尔朋友问,你怎么了,不开心吗?也会相约一起去走走,看看山水。
突如其来的发呆,莫名的走神,回过神来会想我刚才干嘛了?我在想什么?
我自己都不知道,我在想什么,为什么会发呆。是什么让自己忘了自己。
如果说,生命本无常,在这场无尽博弈的生命里,我们还会留下什么?是什么会让我们把它刻在自己的骨子里。
和朋友聊起《我的前半生》,唐晶和罗子君,两种孑然不同的两个人,却也反应出当下社会的现实。
说不出是独立的唐晶更让人舒服,还是坚韧不拔的罗子君更吸引人。难以抉择!
At that moment, inexplicably feel upset, forget how long has not experienced the taste of heartache.
There are many things that have long been beyond our expectations, just as we thought that we had an unbreakable body, no matter what kind of suffering we experienced, it was fleeting. However, what reality teaches us is that we are only a passer-by on the ordinary road.
The unfound dream, the untraveled road, the unfound destination, everything becomes very interesting, no matter what age we, the dream is no longer simply want to be a scientist, to be a Chinese teacher, I want to be an artist and so on. And what I want is a happy smile, frustration becomes easier, there is a person who knows you. Dreams are not the same, the road has become thousands of, no end is the end.
Occasionally a friend asks, "what's wrong with you? are you unhappy?" We will also meet to go for a walk and see the mountains and rivers.
Suddenly in a daze, inexplicably distracted, when I came back to think about what I had just done? What was I thinking?
I don't even know what I'm thinking and why I'm in a daze. What makes you forget yourself.
If life is impermanence, what else will we leave behind in this endless game of life? What makes us carve it in our bones.
Talk to friends about "my first half of my life", Tang Jing and Luo Zijun, two different people, but also reflect the reality of the current society.
It is impossible to say whether the independent Tang Jing is more comfortable, or the tough Luo Zijun is more attractive. It's hard to choose!