when l am dead,my dearest
当我死去时,我最亲爱的
sing no sad for me
别为我哀歌悲切
plant thou no roses at my head
我的墓前不要栽玫瑰
no shady crpress three
也不要松柏茂密
be the green grass above me
愿绿茵覆盖我的身躯
with showers and dewdrops we
沾着湿润的露珠雨水
and if thou wilt,remember
假如你愿意,就把我怀念
and if you wilt,forget
假如你甘心,就把我忘却
l shall not see the shaadows
我不会重见那荫影
l shall not feel the rain
不会感觉雨天来临
l shall not hear the nightingale
我不会听见夜莺
sing on.as if in pain
不停的唱歌,仿佛在哀鸣
and dreaming through the twilight
在梦中度过悠长的黎明
that doth not rise or set
太阳不会升起,也永不会沉沦
halpy l may remember
也许也许我还记得你
and haply may forget
也许把你忘记