诗之歌

物欲横流,

早已淹没了诗情。

所谓诗篇,

不过是白话译文。


诗是风雅,

不是变态和神经;

诗是李杜,

不是海子与顾城。


哪怕是孤芳独秀,

我也绝不人云亦云。

因为我坚信:

诗人千古,

一脉长存。

图片发自简书App
图片发自简书App

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 十、采诗与删诗 继此又当辨者,则所谓采诗之官之说是也。夫苟有采诗之官,其所采、宜以属于列国之风者为多。顾何以于西周...
    溪山心隐阅读 9,655评论 1 5
  • 晴 仔细想想做了什么?几乎想不起来了。 上午肯定是翻译之类。 下午去了图书馆,刷微博看到朱一龙竟然要演吴邪,真的是...
    Cheryl_ak717阅读 1,702评论 0 0
  • // //字符串// let name = "伟伟你好"// let d...
    伟伟机器人阅读 1,576评论 0 0
  • 七绝 寄湘粤诗友酒会 词酒诗情连岳海, 滔滔江水雁徘徊。 玉树三娴临粤地, 梵音腾袅踏天来。
    商水阅读 3,051评论 0 0
  • 今天,失语,不知道说什么。 昨晚写《文字里有禁区》,发完5分钟后被编辑锁定,然后20分解禁,今天中午12点多,系统...
    大东合肥阅读 3,449评论 1 3

友情链接更多精彩内容