一个春风沉醉的夜晚,夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习,萦绕着宁静浪漫的温馨气息;精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边,我们曾欢聚于此。恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到你身边;彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
韵译
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
非原创