原文:
6郗司空在北府①,桓宣武恶其居兵权②。郗于事机素暗③,遣笺诣桓④,方欲共奖王室,修复园陵⑤。世子嘉宾出行⑥,于道上闻信至⑦,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回还更作笺⑧,自陈老病,不堪人间,欲乞闲地自养⑨。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守⑩。
译文:
郗司空(愔)任北府督将,镇守在京口,桓宣武(温)忌恨他掌握兵权。郗对于世事的机宜一贯比较糊涂,派人送信给桓宣武,说正想共同辅佐朝廷,收复中原国土。嫡长子嘉宾(郗超)外出,在路上听说信使到了,急忙取出信笺,看罢,撕得粉碎,于是返回代父亲重新写信,陈述自己年老多病,不能胜任繁重的职务,想乞求一个闲散去处养老。宣武收到信非常高兴,立即下令升任郗公都督五郡军事,并任会稽郡太守。
注释:
①郗司空:指郗愔。官至冠军将军、会稽内史。死后贈司空。北府:是东晋的一个军备建制。治所从广陵移至京口。因京口(今江苏镇江)是军府所在,故也指京口。据《通鉴·晋纪》载,太和二年九月,郗惰都督徐兖青幽扬州之晋陵诸军事、徐兖二州刺史,镇京口。
②桓宜武:指桓温。恶:憎恨,讨厌。居:掌握。按大司马桓温,心怀不轨,欲立霸王之基。而郗揞忠于晋室,又掌握着朝廷的主要兵权,温心忌之,欲罢其北府。
③郗于事机素暗:据《晋书·郗愔传》载,恼奉道教,“栖心绝谷,修黄老之术”。故“虽居藩镇,非其好也”。事 机:指世事的机宜、机谋。素:平素,一贯。暗:胡涂,愚暗。
④遣笺:送信。诣:到......去。
⑤“方欲”二句:意谓正要辅佐朝廷,收复中原失地。方欲:正要,正想。共奖:一起辅助。王室:帝王之家,朝廷。泛指国家。修复园陵:修复帝王陵墓。园陵,帝王陵墓。东晋偏安江左,中原被胡人占领。西晋帝王陵墓在洛阳,修复园陵意指收复中原。
⑥世子:诸侯的嫡长子。嘉宾 :郗超小字嘉宾。愔三子,超最知名。⑦信:信使。
⑧更:重新。
⑨“自陈老病"三句:按郗超党于桓温,为其谋主,深知桓氏所欲,故为其父设此词。不堪人间,不能胜任世间繁重职务。闲地 :指闲散职位。
自养:自己养老。
⑩转:调换官职。此指升任。督五郡:《晋书·郗揞传》谓都督浙江东五郡军事。会稽:郡名。东晋时曾改为会稽国。治所在山阴(今浙江绍兴)。


