女儿最近爱冰雕(冰块),爱音乐舞蹈运动阅读,晚上弹琴状态特别好,自己主动多弹了三首。挺喜欢弹琴的,没弹的时候嘴巴还是会哼谱,手也会做动作。早睡早起。爱吃东西,爱买东西,啥都要买。马上快五岁了,感觉就像是家里住了个小精灵。中班下学期感觉思维方面有很大发展,非常喜欢问为什么?时不时地就逗弄调戏下妈妈。因为幼儿园的生命教育课程,对生命有探知,对小孩是怎么来的非常感兴趣,喜欢听《小威向前冲》,自己能够完整地讲述宝贝是怎么来的,经常问:“妈妈,你为什么不把我生早一点?”“妈妈,你为什么不把我生成男孩子?”
致我们孩子
你的孩子,其实不是你的孩子。
他们是生命渴望自身的儿女。
他们通过你出生,却并非来自于你,
虽然他们和你在一起,却不属于你。
给他们你的爱,而不是你的思想,
因为他们有自己的思想。
给他们的身体提供住房,但不要禁锢他们的心灵,
因为他们的心灵属于明天,属于你做梦也达不到的明天。
你可以努力将自己变得像他们,
却不要设法把他们变得像你,
因为生命不会后退,也不会停留在昨天。
你是发射孩子生命之箭的弓,
弓箭手在无穷之路上瞄准目标,
他用尽力气将你来开,好让他的箭射得又快又远。
让你在弓箭手掌中的弯折令他愉悦吧,
因为他既爱那飞着的箭,也爱那坚稳的弓。
英语原文:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.