世界上最遥远的距离

一首泰戈尔的诗给你,愿你心有所依,你爱的人也爱你!

图片来自网络


The Furthest Distance in the world    .

        ——Tagore

The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don't know that

I love you.

The furthest distance in the world

Is not when I stand in front of you

Yet you can't see my love

But when undoubtly knowing the love from both

Yet cannot be together.

The furthest distance in the world

Is not being apart while being in love

But when I plainly cannot resist the yearning

Yet pretending you have never been in my heart.

The furthest distance in the world

Is not struggling against the tides

But using one's indifferent heart

To dig an uncrossable river

For the one who loves you.

《世界上最遥远的距离 》中文译文:

世界上最遥远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你面前,你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离

不是我站在你面前,你不知道我爱你

而是爱你爱到痴迷,却不能说我爱你

世界上最遥远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底

世界上最遥远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱,却不能在一起

世界上最遥远的距离

不是彼此相爱,却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息,却还得装做毫不在意

世界上最遥远的距离

不是明明无法抵挡这一股气息,却还装做毫不在意

而是你用一颗冷漠的心,在你和爱你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最遥远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝,却无法在风中相依

世界上最遥远的距离

不是树枝无法相依

而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹

世界上最遥远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅

世界上最遥远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇,便注定无法相聚

世界上最遥远的距离

是飞鸟与鱼的距离

一个翱翔天际,一个却深潜海底

图片来自网络

图片来自网络

图片来自网络
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容