诸天相应 暴流之渡過經 切斷多少經

写在读经前的话:

经过我一年以来对佛教脉络的摸索, 囫囵吞枣地看了不少大小乘的经典和介绍, 最后认定南方上座部的巴利文经藏是大小乘各个宗公认,保存的最完整原汁原味接近原始佛陀教导的佛经,只要一门深入,就能打好学佛的理论基础。 不然门派太多,东一扒,西一扒,不容易掌握。
这套经典在日本也已译为日文并收录于《巴利语三藏》中,台湾元亨寺参照日文译本翻译了全文为汉语,另有英文等多国语言译本, 我还入手了菩提比丘翻译的英文版作为对读对象加深理解,最后推荐庄春江的中文翻译版本,尤其是南北对读部分比较了阿含经和巴利文经同一个部分的不同之处。
看了很多注家和高僧的二手解读后,我还是决定自己直接来看原文,并整理写下自己的理解和感悟, 反复参阅,增添心得。

巴利三藏.jpg

SN.1.1 暴流之渡過經

原文:
http://agama.buddhason.org/SN/SN0001.htm

这篇经文讲到一位天人和佛陀的对答。 重点部分

问:「親愛的先生!你怎樣渡過暴流呢?」
答:「朋友!我無住立、無用力地渡過暴流。」
问:「親愛的先生!但,你怎樣我無住立、無用力地渡過暴流呢?」
答:「朋友!當我住立時,那時,我沈沒;朋友!當我用力時,那時,我被飄走,朋友!這樣,我無住立、無用力地渡過暴流。」

个人心得笔记:

这里的暴流指的是生死的海流,世间的烦恼,痛苦的负面情绪以及由此产生的障碍, 像湍急的洪水一般。
而無住立、無用力是度过这样的暴流的方法,北传杂阿含经翻译为无所攀缘,亦无所住。菩提比丘翻译为不停止,也不用力。佛陀又进一步解释说, 如果他停下来而不用力,那么他会沉没,而过度用力挣扎想要摆脱现状,他会被暴流卷走。

这一段话可以看作是对正确修行心理的一个高层面的概况。 太过精进则偏向于苦行对身体过度折磨,内心对于成果有强烈的期待,导致心失去了平衡,升起患得患失的心理,那时就会被世间烦恼的洪水冲走。 这也就是我们平时说的用力过猛, 欲速则不达。
而它的反面则是太过放逸,修行上停滞不前, 由此沉入世间苦海,无法度过暴流。

佛陀另有一个调弦的比喻,说调整修行的心要像调琴弦, 太紧了琴弦硬邦邦,太松弛了也不能弹出饱满的音符, 要恰到好处, 不急躁不松懈。 从这些比喻可以推论出,作为一个初学者,这样一个状态是需要我们随时关注和调整的, 像是在跑马拉松, 在没有到终点之前,我们要能够时时注意调整自己的呼吸, 感受肌肉的用力和紧张程度, 摆臂和迈腿的动作有没有和呼吸好好配合起来, 怎么才能够调整到最省力的动作。而无论是不顾身体状态用力快跑还是停下来不跑都无法让我们到达终点。 努力,不如用对力。

SN.1.5 切斷多少經

http://agama.buddhason.org/SN/SN0005.htm

这一篇也是天人以暴流为比喻的一首偈頌, 收录在一起

「 應該切斷多少、應該捨斷多少,應該再修習多少, 比丘越過多少染著,被稱為『已渡暴流者』?」
「應該切斷五、應該捨斷五,且應該再修習五, 比丘越過五染著,被稱為『已渡暴流者』。」

这里:

雜阿含490經》舉「欲流、有流、見流、無明流」即《長部33經》說的「欲的暴流、有的暴流、見的暴流、無明的暴流」四種暴流。

已克服五羈絆」(has surmounted five ties)。按:《顯揚真義》說,五染著指貪染著、瞋染著、癡染著、慢染著(mānasaṅgo)、見染著(diṭṭhisaṅgoti)。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,324评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,356评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,328评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,147评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,160评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,115评论 1 296
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,025评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,867评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,307评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,528评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,688评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,409评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,001评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,657评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,811评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,685评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,573评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容