运城苹果赋

运城苹果赋

         A Tribute To Yuncheng Apple

□薛勇勤

翻译:马丛丛

人文鼎盛,华夏开疆,是为古河东焉。其间也,峰峦参差,田畴平缓;瑞氛氤氲,草木稠穰。舜耕历山,荷锄忘累;禹凿龙门,引水流觞。嫘祖者,入户桑蚕长惠众;后稷矣,教民稼穑总无藏。是故社稷安宁,于斯为盛;黎庶富裕,惟此有光。

Crowning humanistic prosperity and Chinese frontier is the ancient Hedong area. On this land stands unsorted mountain range; lies gently rolling farmland. Enshrouded by foggy vapor, the land is endowed with a leafy expanse. Legends glories the land. Shun (an ancient emperor) laboriously cultivated mountains here. Yu chiseled Longmen mountain and dredged rivers to curb flood. The silkworm raising technique handed down from Lei Zu benefits the people.Houji, the progenitor of Chinese agriculture, taught people how to cultivate the land. Thanks to their blessings, the country is safe and sound.        The folks are prosperous and happy.

夫福田善域,必有异品,殆至今朝,苹果兴焉。物分优劣,尺有短长。运城苹果,温差大、虫害少,收获原生态;海拔高、日照长,环境储甜量。五千余年阳光滋养,三十五度纬线生长。百余里山川,风光如画;十三县田野,花果飘香。远眺胜境,驻足无双。绿叶如华盖,红云似画廊。三百万亩碧波成海,六十亿斤产量满筐。中熟、晚熟、特早熟,保君四季尝珍品;金果、雪果、文化果,任我一招亦秘方。高产即多福,一俊遮百丑,筷子笼里拔旗杆,孔子云:“何陋之有?”

Special fruit must have been grown on this fertile farmland and luxuriant region. Till today apples blossom the branches. There are superior products and inferior products just as rulers have long ones as well as short ones. Apples from Yuncheng are organic thanks to great difference in temperature and few pests. High altitude and long sunshine make Yuncheng apples most sweet. Nourished by over 5,000 years of sunshine, Yuncheng apples grow at 35-degree latitude. The picturesque environment boasts over a hundred miles of hills and 13 counties of fields full of fragrant flowers and fruits.Overlooking the scenic spot, you may find that no place can match its magnificence. Before the eyes are canopies of green leaves and red clouds like an art gallery. 3 million Mu of green waves undulates like sea, 3 billion kilograms of produce fills the baskets. Wide varieties of mid-maturing, late-maturing, and pre-early-maturing apples assure visitors of a bite of the exquisite product throughout the year. Golden fruit, snowy fruit, culture fruit, a fruit by any other name would allure as enigmatic. High yield means rich blessings. One beauty conceals all ugliness. Though no merits to boast of, as was mulled by Confucius, “Is there anything that make it inferior?”

曾几何时,如斯吾土吾民,不求质量求数量,不学技术一哄上,撞倒南墙始转向。执政者运筹帷幄,兴建出口平台,规划“一区五带”,换道超车谱新章。一有机,红果成金果;双套袋,产量变质量。改良品种,正本清源为要;规范技术,美型着色方良。两大设施配套,园区带动,六大技术集成,科技领航。做给果农看、带着果农干、帮助果农赚,善政归心赛蜜糖。更有基地加工,产业拉长,品牌推介,文化包装,一果带来百业旺,千钧赢得万国囊。破坚冰,高端市场我为首;创奇迹,出口美国功可彰。副总理汪洋,笑谈关公果,运城苹果,不说爱你有何方?

Once, people on this land pursued quantity rather than quality. Their focus didn’t reverse until they encountered setbacks. The rulers, having the situation well in hand, built an export platform and mapped the vision of “One District, Five Zones” (One District consists of Yanhu district, Linyi county and Xiaxian county; Five Areas is made up of the Yellow River Economic area, the Fenhe economic area, Emei Mountain economic area, Su River economic area, Zhongtiao Mountain economic area) by innovation. Once organic, red fruit turns into golden fruit. Double Bagging turns quantity into quality. Improving varieties, for breed is fundamental. Standardize techniques so apples may grow in beautiful shape and fine color. Installed with two facilities and led by fruit industy, the apple industry in Yuncheng confluences six techniques with technology as a propeller. Show fruit growers how to grow apples, guide them and help them make money. These people-oriented policies are truly aimed at boosting fruit-growers benefit. Besides, by measures of base processing, industry stretching, brand promoting, culture packaging, one single fruit brings prosperity in a hundred industries. Blazing a trail of high-end market, the apple industry makes the miracle of exporting to the US market. Vice Premier Wang Yang sang praises to Guangong (an ancient general) Apple. How can one not adore you, Yuncheng Apple!

至若秋来,丰收在望,硕果盈乡,寄倩影于幽径,沐和风于僻壤,繁果满枝任你选,琼浆满口为谁香?噫吁兮,日啖此珍,瘦身犹现窈窕女;健体当抛医疴方。赠人遥寄平安福,访友好祈岁月祥。

When autumn comes and a rich harvest is in sight, countless apples decorate the branches, it would be such a delightful experience to saunter along the country road, immersed in the gentle breeze, pick up any rich apple from the weighty branches and fill your mouth full with delicious apple pulp as you want. The sole fruit is amazing! Having this precious fruit would make girls fair and doctors redundant. Apple as a present contains a propitious meaning of soundness and blessings.

嗟夫,运城苹果,占天时,尽地利,赢人和,幸哉美哉,天下孰尚!

Yuncheng Apple is in the right place at the right time and Lady Luck smiles on it. So lucky and so splendid!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,755评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,369评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,799评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,910评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,096评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,159评论 3 411
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,917评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,360评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,673评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,814评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,509评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,156评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,123评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,641评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,728评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容