十年(公元34年)
1、
春,正月,吴汉率领捕虏将军王霸等四将军六万人出高柳击贾览,匈奴数千骑兵前来救援,双方在平城连战数阵,匈奴败走。
2、
夏阳节侯冯邑等,与赵匡、田弇作战一年,斩杀二将。隗纯仍在抵抗,诸将都想还师休兵,冯异坚持继续行动,于是又一起攻打落门,未能攻克。夏,冯异在军中薨逝。
3、
秋,八月二十五日,刘秀抵达长安。
4、
当初,隗嚣部将、安定人高峻拥兵据守高平第一城,建威大将军耿弇等包围攻城,过了一年还未攻下。刘秀将要亲征,寇恂进谏说:“长安在洛阳到高平道路中间,两边应接都方便,陛下在此,足以震慑安定、陇西,这正是从容之处,可以威制四方。如今士马疲倦,再亲履险阻,不是万乘之固。前年颍川之变,正是警诫。”刘秀不听,进军到汧县。高峻仍然坚守,刘秀派寇恂前往招降。寇恂拿着玺书到了第一城,高峻派军师皇甫文出城谒见,言辞傲慢不屈。寇恂怒,要诛杀他。诸将进谏说:“高峻精兵万人,又多强弩,正堵住陇西要道,所以连年不能攻下,如今我们希望招降他,却斩了他的来使,恐怕适得其反吧!”寇恂不予理睬,下令将皇甫文斩首,派他的副使回去传话:“军师无礼,已经斩首!要降,就赶快投降,不愿投降,你就固守吧!”高峻惶恐,即日开城门出降。诸将皆祝贺寇恂,又问:“敢问杀其使而降其城,是什么缘故呢?”寇恂说:“皇甫文,是高峻的腹心,为他设谋定计的人。如今他来,辞意不屈,必无降心。放他回去,他就已经定好了计谋回去跟高峻商量。把他杀了,高峻就丢了他的胆,所以就投降了。”诸将都说:“将军之谋,不是我们赶得上的!”
华杉曰:
在宋本《十一家注孙子》里,将这一战例作为《孙子兵法》“上兵伐谋”的解释。上兵伐谋,往往被误解为用兵以谋略为上,实际意思是以伐掉对方的谋略为上,要么是打消他的念头,要么是杀掉他的主谋人。皇甫文就是高峻的主谋,高峻派他来,或者他自告奋勇来,就是来观察刺探,回去商量定计。高峻等他带消息回去,也等他带主意回去。寇恂直接把皇甫文杀了,高峻就没了主意,又吓破了胆,于是就投降了。这就是寇恂说的:“全之则文得其计,杀之则峻亡其胆。”
5、
冬,十月,来歙与诸将攻破落门,周宗、行巡、苟宇、赵恢等领着隗纯投降,王元逃奔蜀。将隗氏家族迁徙到洛阳以东安置。后来隗纯与宾客向匈奴逃亡,走到武威,被捕,诛杀。
6、
先零羌族部落与其他诸部落入寇金城、陇西,来歙率盖延等进击,大破之,斩首数千人。于是开仓放粮赈饥,陇西安定下来,也打通了通向凉州的道路。
7、
十月十七日,刘秀车驾回洛阳。
十一年(公元35年)
1、
春,三月九日,刘秀抵达南阳,之后,又到章陵(刘秀祖先坟墓),三十日,车驾还宫。
2、
岑彭屯驻津乡,数次攻打田戎等,不能攻克。刘秀派吴汉率诛虏将军刘隆等三位将领,征发荆州兵六万余人、战马五千匹,与岑彭在荆门会师。岑彭装备战船数千艘。吴汉认为诸郡水手只会消耗粮食,想把他们裁撤。岑彭认为蜀兵军势壮盛,不可裁撤水军,上书向刘秀陈述情况。刘秀回复说:“大司马习惯与用步骑,不熟悉水战,荆门之事,一切由你做主。”
闰三月,岑彭在军中招募勇士攻打浮桥,先登桥者受上赏。于是偏将军鲁奇应募而前,当时东风狂急,鲁奇战船逆流而上,直冲浮桥,而桥柱上布满反把钩,钩住鲁奇战船,既不能进,也不能退,鲁奇等乘势殊死作战,将火炬抛上浮桥,风怒火盛,桥楼烧塌。岑彭全军乘风并进,所向无敌,蜀兵大乱,溺死者数千人,斩任满,生擒程汎,田戎逃走,退保江州。
岑彭奏请任命刘隆为南郡太守,自率辅威将军臧宫、骁骑将军刘歆长驱入江关,下令军中不得掳掠,所过百姓都奉牛肉酒食迎接劳军,岑彭推辞不受,百姓大喜,争相开城门投降。刘秀下诏,任命岑彭为益州牧,攻下郡县,则兼任该郡郡守,如果继续进军,则以太守职务交接给后面来的将领,州政府高级官员,可由岑彭在自己官属中遴选。
岑彭到了江州,因为江州城固粮多,一时难以攻下,命冯骏留守监视,自己率军乘胜直指垫江,攻破平曲,缴获米数十万石。吴汉在夷陵,乘坐露桡船继进。(露桡,桡音rao,船桨露在外面,划桨手隐蔽在船中。)
3、
夏,先零羌部落入寇临洮,来歙举荐马援为陇西太守,进击先零羌,大破之。
4、
公孙述任命王元为将军,与领军环安据守河池。六月,来歙与盖延等进攻王元、环安,大破之,攻克下辨,乘胜前进。蜀人大惧,派刺客刺杀来歙,来歙中刀未死,派人飞驰召盖延。盖延入见,悲哀不能仰视,来歙呵斥盖延说:“虎牙将军何至于此!如今我被刺,无以报国,所以召你来,托付以军事,你反而像女子一样哭哭啼啼吗?是看我身上有刀,不能斩你吗?”盖延收起眼泪,起身接受来歙嘱咐安排。来歙手书上表说:“臣在夜深人静之后,不知道被什么人刺杀,击中我的要害。臣不敢怜惜自己,只恨奉职却未能称职,让朝廷蒙羞。治理国家,以得贤才为本,太中大夫段襄,正直能担当,愿陛下裁察。又,臣兄弟不肖,恐怕以后获罪,望陛下哀怜,教导监督他们。”书毕,扔掉毛笔,抽出刀刃,气绝身亡。刘秀听闻,大惊,读着奏书,泪流满面,以扬武将军马成代理中郎将,替代来歙。来歙丧车回洛阳,刘秀乘舆缟素迎接吊丧,并送葬。