泰戈尔《园丁集》新译第68首·及时行乐

68

None lives forever, brother, and nothing lasts for long. Keep that in mind and rejoice.

Our life is not the one old burden, our path is not the one long journey.

没有人永生,兄弟,也没有事物长存。请铭记在心,及时行乐。

我们的生命不是一个陈旧的负担,我们的前路不是一趟漫长的旅程。

One sole poet has not to sing one aged song.

The flower fades and dies; but he who wears the flower has not to mourn for it forever.

Brother, keep that in mind and rejoice.

一个孤单的诗人不必去唱古老的歌谣。

花朵凋零,但那戴花的人不必永远为它哀伤。

兄弟,铭记在心,及时行乐。

There must come a full pause to weave perfection into music.

Life droops toward its sunset to be drowned in the golden shadows.

Love must be called from its play to drink sorrow and be borne to the heaven of tears.

Brother, keep it in mind and rejoice.

必然会有一个完整的休止符,把完美编进乐章。

生命滑向黄昏,沉浸在金色的影子里。

爱情必须从游戏中召回,吸饮痛苦,并在泪水的天堂中重生。

兄弟,铭记在心,及时行乐。

We hasten to gather our flower lest they are plundered by the passing winds.

It quickens our blood and brightens our eyes to snatch kisses that would vanish if we delayed.

Our life is eager, our desires are keen, for time tolls the bell of parting.

Brother, keep that in mind and rejoice.

我们匆匆采摘花朵,唯恐它们被路过的风掠走。

为了夺取稍纵即逝的吻,我们热血沸腾双眼发光。

我们的生命热切,我们的欲望强烈,因为时间敲响了离别之钟。

兄弟,铭记在心,及时行乐。

There is not time for us to clasp a thing and crush it and fling it away to the dust.

The hours trip rapidly away, hiding their dreams in their skirts.

Our life is short; it yields but a few days for love.

Were if for work and drudgery it would be endlessly long.

Brother, keep that in mind and rejoice.

我们没有时间攥住一件东西,将其揉碎并抛弃在尘埃里。

时光匆匆流逝,把梦藏在衣裙中。

我们的生命短暂,只有短短数天留给爱恋。

若只是为工作和劳役,生命将变得无限漫长。

兄弟,铭记在心,及时行乐。

Beauty is sweet to us, because she dances to the same fleeting tune with our lives.

Knowledge is precious to us, because we shall never have time to complete it.

All is done and finished in the eternal Heaven.

But earth's flowers of illusion are kept eternally fresh by death.

Brother, keep that in mind and rejoice.

美是甜蜜的,因为她随着同样短暂的旋律与我们的生命共舞。

知识是宝贵的,因为我们永远没有时间将其穷尽。

一切都终结在永恒的天堂里。

唯有大地梦幻的花朵被死亡永保鲜活。

兄弟,铭记在心,及时行乐。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,367评论 6 512
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,959评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,750评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,226评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,252评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,975评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,592评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,497评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,027评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,147评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,274评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,953评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,623评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,143评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,260评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,607评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,271评论 2 358