“读论语中曾子印象”的题外话

  写了一篇随笔,受高考主题启发而写。写了以后,就迅速发出到各个群中了。自己读了一遍,发现自己这次发出去的群中,有一些并没有接触论语的人。在文中,将曾子的“忠恕”翻译成忠诚与信守,需要补充注解。

  将曾子说的“忠恕”完全用意译为忠诚与信守,这是从一日三省吾身中得到的。为人谋而不忠乎,这是曾子的忠。与朋友交而不信乎,这就是曾子的恕。而“传不习乎”?是曾子自觉的守护着,通过学习而获得的,人性的温暖与尊贵。至于“传不习乎”的如此翻译,是从曾子那句,士不可以不弘毅,任重而道远。这里的仁以为己任,就是自觉的守护着,来自人性的温暖与尊贵。这么意解,还有曾子身后近两千年的一位明朝先贤王阳明的一部著作《传习录》,这部著作是在传致良知的。是阳明先生讲给后人如何致良知。也能确定这部著作,是为我们指认一条获得人性的温暖与尊贵的路来。而曾子那一日三省的第三省,习就是温习,传,是孔子传他的“仁”道。温习所传,这是字面。之所以温习所传,是在乎那个“仁”,这个今天的意译,就用了人性的温暖与尊贵。温习所传也是学习,也就用通过学习而获得人性的温暖与尊贵来为“传不习乎”意译。那么自觉的,则从三省而来。

  而将曾子的忠恕解释为忠诚与信守,是指忠诚内心的良知,对信念有所守候。而忠诚于内心的良知便可以“为人谋而忠”,可以“与朋友交而信”。追求一贯如此,则要从信守这个角度来达到了。曾子不是做一次或者几次的为人谋而忠,与朋友交而信,是要一向如此贯通终生的。临终那句“而今而后,吾知免夫。小子。”曾子光明坦荡的说,自今日而后,我可以脱身了。(这里的免字,有脱身的意思,单单说是脱身则不是曾子性情。相比脱身,这里更应当意译如此,此生将任重而道远的“士”终于完成了,而今而后,要去远行,以此与亲人弟子作别。)曾子很在乎的是完成自己的人格,这要在人性的温暖与尊贵中才可以实现的。如此说来,便尝试着将曾子的“忠恕”二字文言,意译成,今天白话意思的“忠厚为人之信念的守候。”可这样文字有点多,简化一下又尽量同曾子本意相通,就取用了“忠诚与信守”来意译“忠恕”二字。是得此篇“题外话”,以与诸位商榷。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,548评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,069评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,985评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,305评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,324评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,030评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,639评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,552评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,081评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,194评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,327评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,004评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,688评论 3 332
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,188评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,307评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,667评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,337评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容