昨天在听剧读莎士比亚的内容。这是友邻优课里面的一个课程。课程比较深入地介绍了如何欣赏哈姆雷特这部剧。
刚开始我觉得哈姆雷特这部剧很老了,现在听没什么意义。但实际上,在听的过程当中还是有很多的收获。
比如讲剧里面有一句台词,叫long live the king。但实际上前面还有一句台词,the king is dead。如果你只是看到前面第一句台词,不知道这句台词的背景,那么实际上你就无法欣赏这句台词的意思。这句台词的意思是说旧皇驾崩,新皇万岁。指出了当时故事的背景。
剧中的一个大臣对他的女儿讲了一大堆教诲的话,然后他说,话越短越充满智慧。这里有一些讽刺和逗乐的意思。
选择学习的材料一定要选择适合自己的难度。我记得我读高中的时候把莎士比亚哈姆雷特这本书的原著拿出来看。结果看不懂,也看不出其中的趣味所在。如果那时候有这样一个导读的课程。在充分了解背景和知识点的前提下再去看原著,会有很多的收获。
英国的戏剧我非常的喜欢。之前去英国的时候看了剧院魅影和悲惨世界这两部戏,一直念念不忘。看剧给你的体验与看电影完全不同的。希望有机会再去英国,去曾经上演莎士比亚喜剧的环球剧场去看一场剧。
剧读莎士比亚
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 飞鸟教室2017秋冬莎士比亚剧《哈姆雷特》演出结束了,掌声已逝,鲜花已残。 这个过去的故事,就应该像霉烂的禾穗,被...