DAY29 2018-08-14 没见过的花样

Materials:

全文。

facts:

跟读,通读,尝试了边听边翻译。通读全文并录音,读快了,3分47秒。很多地方没有停顿和把握节奏。要想和原音音调一致,一秒不差,真的要付出很多努力啊。

comments:

今天早上S带领我们全文通读,全文音标通读,全文单词通读,还找出句子让我们翻译,最后直接上口译。还没有要求中译英呢。他让我知道,这段读了一个月的材料是如此陌生,是有如此多我还不懂的地方,有如此多可以挖掘的知识和练习。晚上回来先自己读了两遍,又跟读了两遍,跟读的时候总是抢拍,遇到不熟悉的,就卡壳或者迅速读过去。又读了几遍,录音,听自己的录音,发现很多地方回到了原来的发音(one,into,-ing),不刻意没注意使用正确的发音。播原音,自己尝试着翻译,根本就跟不上,只能翻译几句出来,还不连贯不通顺。这就是我的英语水平,这段材料还需要好好地使用,要能达到中译英,英译中,口译都很顺畅,还需要很久的练习。

Hours:早上10min,晚上50min

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 孟子曰:莫之为而好者,天也;莫之致而至者,命也。你是否也同样相信命运,在你运气不好的时候是否也想过转变命运?这是一...
    小郭先森阅读 500评论 0 3
  • 接着我们看一下处境的压力,什么叫不得已呢?你活在世界上很贫穷,贫穷不是萎靡。很贫穷是个事实,庄子很穷。 我们特别提...
    小食光阅读 548评论 1 0
  • 简书2013成立,我加入简书的时间不算长,最多撑死也就两年。玩简书的目的很简单,就是把它当作一个写作平台,有字数统...
    不会让你知道我是谁阅读 288评论 0 0