原文:
浣溪沙
一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
作者:
晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下平章事兼枢密使。卒谥元献。有《珠玉词》,词存一百三十六首。——《宋词鉴赏辞典》
浅品:
“一向”,在这里的含义是片刻、霎时。“一向年光”,极言光阴之短暂;“有限身”,谓生命之有限。在这样的背景之下,离别的存在,倍添苦恼。何以解忧?不如频频沉醉于“酒筵歌席”。
下阕先写远处的“满目山河”,触发对远方的亲友之思念;转而写近处的“落花风雨”,衬托内心的伤春情怀。着一“空”字、一“更”字,加重了全句的情感色彩。人生局限种种,实属无可奈何。既然如此,还奢求什么呢?“不如怜取眼前人”——其实要怜取的,不仅是眼前的人儿,更是当下的欢娱时光。
词意略显消沉,但亦可视为一种旷达。人常说要“活在当下”,想来也不过如此吧。
最欣赏“满目山河空念远,落花风雨更伤春”这一联。言浅情深,清新可喜。