《驯悍记》结尾是个悲剧

虽然最后文森修和比恩卡幸福在一起,彼特鲁乔和凯瑟琳啊也幸福在一起。但是凯瑟琳啊来了一个巨大的转变,竟然宣扬妻子就应该对在外打拼的丈夫言听计从这样的言论,让我大失所望。莎士比亚是用嘲讽的态度写这样一段文字还是发自内心就是这样想,认为妻子应该听从丈夫。无论一个作家一开始是为了什么写这个,不同的读者可以有各自的解读。
丈夫在外辛苦工作,就可以妻子言听计从的理由么。乖乖推荐的《中国古代妇女史》公开课也是讲妇女权益。虽然三从四德对妇女进行了束缚,但是也不会对妇女要求无限高。虽然丈夫给妻子家庭的稳定的温暖,但是因为这个温暖就丧失了自身的人格。
我不明白为什么凯瑟丽娜后来来了一个如此巨大的转变,我觉得很失望。为什么一定要把结婚的压力强加给她身上,她必须首先结婚,她妹妹结婚,我觉得这样就更把压力强加在她身上。就让她不只是为自己考虑,还要为妹妹的幸福负责。
中国的女性也是,只有嫁给他们,同时生了儿子,这就成了宗庙的祖先,才可能真正的社会地位得到提高。只有在唐朝的时候,女儿即使嫁给他人,还会把女儿要回来合葬,我觉得这样才是相亲相爱一家人。
我宁愿更喜欢骂人的凯瑟丽娜。虽然《Shakespeare.Retold.The.Taming.Of.The.Shrew》把凯瑟丽娜形象塑造得超级神经质,这样不会讨好别人的动不动乱骂的角色怎么可能成为一个党的领袖。我觉得政治人物就是四面圆滑。但是相比,我更不喜欢女性被塑造完全没有个性。
剧中的文森修等看到比恩卡温柔娴淑,很漂亮,就怦然心动去追求,完全的外貌动物。女性难道只有外貌和温柔才是值得夸赞的么。这点完全不同意。
两个版本的电影都各有特色。
1967年的版本遵从原著,

  • 文森修:一个超注重外貌的人,怎么都觉得像个花花公子。原来父亲叫他去求学,但是他看到比恩卡就砰然心动,不求学了。让他仆人装扮成他,迷惑其它求婚者。自己装扮成教书先生,去接近比恩卡,最近抱得美人归。

  • 特拉尼奥:一个很有趣,装的很像,也会为主人考虑的仆人。也很幽默。

  • 路森修:可怜的老爸,自己节约用钱,儿子却为了追中意的人乱花钱。不过钱就是用来乱花的。为什么要节约用钱呢。为了灾祸发生时候可以很淡定躲避灾祸么。

  • 彼特鲁乔:有勇气的年轻人,去追求别人都不敢追求的凯瑟丽娜。但是他把原来那么霸道强势的凯瑟丽娜驯服成一个那么乖的妻子,很不爽。他以暴制暴对待凯瑟丽娜的方法也让人不爽。在新版本电影中,他就几乎成了一个无赖,没有钱,想找个有钱的妻子。经过他一个朋友介绍,说凯瑟丽娜要找一个丈夫。在电梯刚好卡住,套近乎,就成功了。电影把原著的家长给的压力完全省去,让人觉得凯瑟丽娜就是寂寞了太久,然后有人追她,就答应了。实在是太愚蠢了。所以
    《Shakespeare.Retold.The.Taming.Of.The.Shrew》实在似乎太糟糕了。把凯瑟丽娜的形象塑造得如此无知和愚蠢,而且神经质。两个人的大小也差别很大。把原著改的太多了。

  • 凯瑟丽娜:太为她同情了。在那个时代女人脾气暴躁就被否定了一切。但是男的脾气暴躁可以去酗酒,打妻子。女性个性没有那么夸张,就被否定一无是处。到最后只能听任社会的改造变成一个毫无个性的,还要宣传男权主义的人。

  • 比恩卡:花瓶。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容