7.11子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。”
子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
谁“用”“舍”,这里省略了主语“君上”。学成文武艺,卖与帝王家。帝王不要没办法,古代士人出路很窄。
有说“行”“藏”后也省略了一个“道”字,何必这么高大上,“技能”亦可。
颜渊有藏无行 。“行”,从未出仕;“藏”,亦无事迹。惟甘受清贫。孔子弘道的助手,因孔子的赏识而名于后世。
子路跃跃欲试,“子行三军,则谁与?”言下之意,老师您率领三军,将带上我吧。钱穆说:“凡从学于孔门者,莫不有用世之才,亦莫不有用世之志。子路自审不如颜渊,而行军乃其所长,故以问。”
孔子泼了一盆冷水,徒手搏虎,徒步渡河,死也不知道怎么死的人,我不带这样的。带什么样的助手呢?“临事而惧”是战事前的危机意识,不是后来的意义做事就怕。这里的“而”作“能”解。“好谋而成”是事前考虑周详,谋定而后动。