我翻译的《道德经》第十二章(6)

图片发自简书App

原文:

是以圣人之治也,为腹不为目。故去彼取此。

译文:

因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。

解释:

为腹不为目:只求温饱安宁,而不为纵情声色之娱。"腹"在这里代表一种简朴宁静的生活方式;"目"代表一种巧伪多欲的生活方式。

去彼取此:摒弃物欲的诱惑,而保持安定知足的生活。"彼"指"为目"的生活;"此"指"为腹"的生活

这里“圣人”二字说明了《道德经》是为管理者而作的。

有道的管理者,只为肚子不为眼睛。所以要把为了欲望而做事的人生态度去掉。

肚子是指身体的根本需求,眼睛指的是欲望。

我的翻译:

Therefore ,a leader who has a way thinks highly of moral  education  and  looks  down  on benifits.

Truly,he rejects that and takes this.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 原文 十二章 五色【1】令人目盲【2】,五音【3】令人耳聋【4】,五味【5】令人口爽【6】,驰骋【7】畋猎【8】,...
    李姐有解药阅读 8,603评论 3 12
  • 老子道德经解上篇 憨山大师著 第一章 道、可道、非常道。名、可名、非常名。无名、天地之始。有名、万物之母。故常无、...
    妙行如涣阅读 36,386评论 6 39
  • 第十二章 [原文] 五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为...
    道形图阅读 3,418评论 3 10
  • 我需要: 1.业力伙伴。 2.每周参加读书会,分享给所有小伙伴。 3耕耘自己的爱的种子群 行动计划:每周一次(直接...
    黛儿微笑阅读 3,017评论 0 1
  • 之前做别人车的时候,听歌只能是插CD的,或者U盘,想听线上的歌非常不方便,有导航仪,分辨率差,做工不行,操作不流畅...
    缥缈惊鸿影阅读 3,818评论 0 2

友情链接更多精彩内容