2018-01-11

你被誤導多少年了呢?

-

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗:原為「嫁乞隨乞,嫁叟隨叟」,意思是一 個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成雞、成狗了。

2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮:「皮匠」實際上是「禆將」的諧音,「禆將」在古代是指「副將」,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將「禆將」說成了「皮匠」。

3、有眼不識金鑲玉:原是「有眼不識荊山玉」。荊,指古代楚國;「荊山玉」,是玉匠在荊山發現的玉。

4、不到黃河心不死:原是「不到烏江心不死」。烏江,項羽自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。

5、捨不得孩子套不住狼:原是「捨不得鞋子套不住狼」,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個還能理解,因為四川方言管「鞋子」叫「孩子」。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!

6、狗屁不通:這個成語原是「狗皮不通」。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要借助舌頭來散發體內的燥熱,「狗皮不通」就是指狗的身體這個特點。「屁」是污濁的象徵,對於文理不通的東西,以屁來喻,也將就吧!

7、王八蛋:這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是「忘八端」。古代「八端」是指「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」,此八端指的是做人之根本,忘記了這「八端」也就是忘了做人根本,可是後來卻被訛傳成「王八蛋」。

8、無毒不丈夫:原句是「量小非君子,無度不丈夫」。而「無毒不丈夫」,與古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。人以訛傳訛的功力真是達到爐火純青的地步了。

9、刑不上大夫,禮不下庶人:原句是「刑不尊大夫,禮不卑庶人」。由於我們對「上」「下」的認識不全,常將它們誤解。其實「上」「下」還有尊卑之意,原意應為不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。

10、無奸不商:原是「無尖不商」,是說古時候開糧行、賣谷米是用升或斗量的,商人賣榖米每次都把升和斗堆得尖尖的,盡量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。如果是「奸」,那世上做生意的,沒一個好人了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 『1』 瀨谷是被突然拜訪的警員自醫署請到警局的,那個面目平庸的年輕人將他領到審訊室的門口,然後恭恭敬敬在那兒站住了...
    摸鱼手喵帕斯坦阅读 4,643评论 0 1
  • 为何叫做 shell ? shell prompt(PS1) 与 Carriage Return(CR) 的关系?...
    Zero___阅读 8,396评论 3 49
  • 这次旅行一开始就不被看好,出发前半个月单位审批表被喜欢的男生看到,发信息调侃我说,你一个人去柬埔寨会不会被卖...
    柠檬小姐有点甜阅读 4,845评论 4 9
  • 两本小说都没看过,《陆犯焉识》和《芳华》,只看了两部电影,虽是不同的导演,但在相同的作者、故事相似的历史背景和放映...
    呆蒙323阅读 2,563评论 0 0
  • 我一向不愿穿戴昂贵的服饰,不愿拥有名牌,因为深感自己没有那样名贵。 我一向不喜出入西装革履、衣香鬓影的场合,因为深...
    惟自阅读 3,122评论 1 0