Actions speak louder than words。事实胜于雄辩。
1.翻译小挑战
他不在银行工作。-----你知道答案吗?快在评论区说出来吧!
2.疑问句
当动词是"be动词"来问问题的时候,词需要发生改变。一般我们会把"be动词"放在主语的前面。
You are from Japan. 你来自日本。 ---陈述句
Are you from Japan? 你来自日本吗? ---疑问句
如果动词是"实义动词",我们只需要在陈述句开头加上"助动词"。
You like tea. 你喜欢喝茶。 ---陈述句
Do you like tea? 你喜欢喝茶吗? ---疑问句
还有就是要注意否定疑问句的回答,它和我们汉语的表达习惯不一样。我们用肯定回答其实是表达"否定"的意思,用否定回答其实是表达"肯定"的意思。
Can't you speak English? 你不会说英语吗?
Yes,I can.不,我会说英语。
No,I can't.是的,我不会说英语。
3.延伸
在中国餐厅,一般会提供免费的热水,但是在很多讲英语的国家,大多数餐厅只会提供冰水!想喝温水或热水的话,要自己开口询问哟!
I would like a cup of hot water,please
I would like a cup of hot water,please. 我想要一杯热水,谢谢。