2025-07-15 the murder of Caesar-listening

Julius Caesar Assassination - English-Chinese Translation

Course Introduction

English: In this course, we have tried to prepare you to understand and discussing point topics that are often in the news.
中文: 在这门课程中,我们试图让你准备好理解和讨论经常出现在新闻中的热点话题。

English: Sometimes the news is good news, but all too often, we learn of problems and crises.
中文: 有时新闻是好消息,但往往我们了解到的是问题和危机。

English: Once in a while, an event is extraordinary and will change the world.
中文: 偶尔,会发生非同寻常的事件,这些事件将改变世界。

English: In this lesson, we focus on two events that changed history forever.
中文: 在这一课中,我们关注两个永远改变历史的事件。

English: These events are the assassinations of two political leaders, Julius Caesar, and US president, John Kennedy.
中文: 这些事件是两位政治领袖的暗杀事件:朱利叶斯·凯撒和美国总统约翰·肯尼迪。

English: We will never know how history might have been different had these events not taken place.
中文: 我们永远不会知道如果这些事件没有发生,历史会有什么不同。

English: But we can speculate about their causes and about how they might have been prevented.
中文: 但我们可以推测它们的原因以及如何可能被阻止。

Julius Caesar's Background

English: One of the most famous assassinations in history was the assassination of Julius Caesar.
中文: 历史上最著名的暗杀事件之一是朱利叶斯·凯撒的暗杀。

English: At the time of his death in 44 B.C. he was the leader of Rome Empire.
中文: 在公元前44年他去世时,他是罗马帝国的领袖。

English: His title was "Dictator for Life", which meant he had absolute authority for as long as he lived.
中文: 他的头衔是"终身独裁者",这意味着只要他活着就拥有绝对权威。

English: He had gained this power through his successes as a military commander.
中文: 他通过作为军事指挥官的成功获得了这种权力。

English: In fact some historians consider him to be one of the greatest military commanders in history.
中文: 事实上,一些历史学家认为他是历史上最伟大的军事指挥官之一。

Government Reforms

English: Once gaining power he fought against corruption and began to restructure the government.
中文: 一旦获得权力,他就与腐败作斗争并开始重组政府。

English: For example, he increased the number of senators and changed how they were chosen.
中文: 例如,他增加了参议员的数量并改变了他们的选择方式。

English: Instead of being elected, they could be appointed, even if they were not from Rome.
中文: 他们可以被任命而不是被选举,即使他们不是来自罗马。

English: These actions reduced the power of individual senators and switched the power to Caesar himself.
中文: 这些行动减少了个别参议员的权力,并将权力转移到凯撒本人身上。

English: In doing so, he created many enemies, especially among the aristocracy.
中文: 这样做,他创造了许多敌人,特别是在贵族阶层中。

English: However, he also had many admirers who supported his effects to end corruption.
中文: 然而,他也有许多崇拜者支持他结束腐败的努力。

The Assassination

English: Caesar was stabbed to death by a group of Rome senators on March 15, 44 B.C.
中文: 凯撒于公元前44年3月15日被一群罗马参议员刺死。

English: He was scheduled to leave Rome 3 days later, to fight in another war.
中文: 他计划3天后离开罗马,去参加另一场战争。

English: He had appointed members of his army to rule the empire while he was away.
中文: 他任命了他军队的成员在他离开时统治帝国。

English: This action angered many in the Rome senators who didn't want to take orders from Caesar support.
中文: 这一行动激怒了许多罗马参议员,他们不想接受凯撒支持者的命令。

English: He should have been aware that many of the senators hated him, but he dismissed his security force not long before the assassination.
中文: 他应该意识到许多参议员恨他,但他在暗杀前不久解散了他的安全部队。

English: If he hadn't dismissed it the assassination attempt might not have succeed.
中文: 如果他没有解散安全部队,暗杀企图可能不会成功。

The Fatal Day

English: On the day of his assassination, it is reported that Caesar may have been handed a warning note as he entered the senate.
中文: 据报道,在他被暗杀的那天,凯撒在进入参议院时可能收到了一张警告纸条。

English: If he did receive such a note, he didn't read it.
中文: 如果他确实收到了这样的纸条,他没有读它。

English: It seems that he was in a state of denial and refused to recognize the danger that was facing him.
中文: 似乎他处于否认状态,拒绝承认面临的危险。

English: Once he had entered the senate, he was surrounded by senators holding daggers, or knives.
中文: 一旦他进入参议院,他就被手持匕首或刀子的参议员包围了。

English: The first blow hit Caesar in his neck and drew blood.
中文: 第一击击中了凯撒的脖子并流血了。

English: Then the other senators joined in and stabbed him repeatedly until he fell to the floor and died.
中文: 然后其他参议员加入进来,反复刺他,直到他倒在地上死去。

English: In total he suffered 23 knife woods.
中文: 总共他遭受了23刀伤。

Aftermath

English: If he did receive the warning note and had read it, he might have escaped.
中文: 如果他确实收到了警告纸条并读了它,他可能已经逃脱了。

English: With his death, power shifted to his adopt son, Octavian, who vide reveal again the assassins.
中文: 随着他的死亡,权力转移到了他的养子屋大维,屋大维向刺客复仇。

English: Eventually, several of the leading assassins was either killed or committed suicide.
中文: 最终,几个主要的刺客要么被杀,要么自杀。

English: After a power struggle Octavian strengthened his position as leader and ruled the Empire for many years.
中文: 经过权力斗争后,屋大维巩固了他作为领袖的地位,统治帝国多年。

English: In the end Caesar's attempts to end corruption failed.
中文: 最终,凯撒结束腐败的努力失败了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容