「经济学人」大阪直美(Naomi Osaka)· 上

近日,年仅21岁的日本选手大阪直美/大坂直美(Naomi Osaka)在澳大利亚网球公开赛女单决赛中以2:1战胜捷克名将科维托娃(Kvitova),连续拿到第二个大满贯赛冠军,跃居女单世界排名第一。


据了解,大阪直美1997年10月16日出生于日本,其父是海地人(Haitian),母亲为日本人。


Hafuway there

What does Naomi Osaka reveal about Japan’s racial attitudes?

The tennis champion must soon choose whether to remain Japanese


点击上方图片阅读完整无注释全文


top-ranked


前天今天的头条留给咪蒙。一文中刚出现过:

top-ranked的英文解释:Top-ranked athlete or team is the most successful player or team in a particular sport.


top-ranking的英文解释为“A top-ranking person is someone who has a very high rank or status in a particular organization or field of activity.”如:top-ranking enterprise 一流企业。


类似的表达还有:

· big-time 表示“第一流的;最高级别的”,You can use big-time to refer to the highest level of an activity or sport where you can achieve the greatest amount of success or importance. If you describe a person as big-time, you mean they are successful and important.



提到咪蒙,顺便看看今天咪蒙事件的最新进展:今天上午咪蒙发布道歉信,称咪蒙微信公众号将停更两个月(suspend its WeChat account for two months)、而微博则永久关停(permanently shutting down its account on Weibo)。



Influential media brand Mi Meng announced it was permanently shutting down its account on China’s Twitter-like Weibo and will suspend its WeChat account for two months in an apology released on Friday. The move comes after a popular article published on January 29 telling the story of a young man's death was found to be false. Mi Meng’s team denied the accusation at first, stating that the story was genuine and it only “obscured some details to protect the hero,” but it only led to fiercer backlash. The article has been removed by social platforms due to floods of complaints. (via CGTN)


inhabitant & townfolk


inhabitant表示“居民”,英文解释为“one of the people who live in a particular place”,如:a city of five million inhabitants 有500万居民的城市。


townfolk表示“城镇居民”,英文解释为“The townsfolk of a town or city are the people who live there.”


adorn


表示“装饰”,英文解释为“If something adorns a place or an object, it makes it look more beautiful.举个🌰:

His watercolour designs adorn a wide range of books.

他的水彩设计装饰着各种各样的书籍。


banner


banner一词同样在今天的头条留给咪蒙。一文中刚出现,banner advertisement 横幅式广告,此处是“横幅,横幅标语”的意思,英文解释为“a long piece of cloth on which something is written, often carried between two poles”,举个🌰:

The onlookers were shouting, cheering, and waving banners.

观众挥动着横幅,又是叫喊又是欢呼。


flock


表示“成群结队地去,蜂拥而至”,英文解释为“if people flock to a place, they go there in large numbers because something interesting or exciting is happening there”,可以flock to/into/down等,举个🌰:

People have been flocking to the exhibition. 看展览的人络绎不绝。


autograph


作动词,表示“在…签名”,英文解释为“If someone famous autographs something, they put their signature on it.举个🌰:

I autographed a copy of one of my books.

我在我的一本书上签了名。


作名词时则表示“(名人的)签名”(An autograph is the signature of someone famous that is specially written for a fan to keep.)


paraphernalia


paraphernalia /ˌpærəfəˈneɪlɪə/表示“私人(小)物品;(某项活动所需的)用具,装备”,英文解释为“a lot of small things that belong to someone, or are needed for a particular activity”,如:travelling paraphernalia 旅行装备。


 


look the part


表示“看上去像”,英文解释为“to have an appearance or wear clothing that is usual or expected for a particular situation, activity, or job”,举个🌰:

If you're going to be a high-powered businesswoman, you've got to look the part.

如果你打算做个商场女强人,你就得看上去得体/像才行。


hafu


hafu不是英文单词,为日语中half的发音(ハーフ)。


Creole


Creole /kriˈoʊl/ 表示“克里奥耳语(一种美洲或加勒比语言,由欧洲语言和其他语言混合而成,是美国南部和加勒比海地区的主要语言)”,英文解释为“an American or Caribbean language that is a combination of a European language and another language and is a main language in parts of the southern US and the Caribbean”。


be seeing sb


[熟词僻义]表示“与某人谈恋爱,交往”,英文解释为“to be having a romantic relationship with someone”,举个🌰:

Is she seeing anyone at the moment?

她这阵子是否在和什么人谈恋爱?


disown


表示“与(某人)断绝关系;否认与(某物)有关”,英文解释为“to say that you no longer want to be connected with someone or something, especially a member of your family or something that you are responsible for”,举个🌰:

Frankly, I’m not surprised her family disowned her.

坦率地讲,她家里人和她断绝关系我并不感到奇怪。


 


- 未完待续 -


This article appeared in the Asia section of the print edition under the headline "Hafuway there" (Jan 31st 2019)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,316评论 0 10
  • 这么抢眼的人物,榛儿自然仔细的汇报了给芙蓉。芙蓉听了,觉得这老儿有些奇怪,但也不知哪里不对,况且他在店里,还能把店...
    原隰阅读 288评论 0 0
  • 连续十多天的水彩,禅绕画感觉隔了半个世纪了。 今天,以网友的一张图为原型,加了一些自己的禅绕创作元素。 网友原图。感谢。
    陌上花开一水间阅读 572评论 1 8
  • 报错提示:错误 2812:未能找到存储过程 ‘ sp_password ’。准备:存储过程修复脚本,请点击下载获取...
    行业阅读 2,222评论 0 3
  • 【上 】高楼望断 情有独钟 盼过春夏和秋冬 【下】小桥听曲 与子偕老 念那日月与星河 【横批】 愿得一人心 ...
    了了先生阅读 160评论 2 0