详注《随园诗话》(1025)

【原书卷十·一】

江宁吴模,字元理,应童子试时,年才十三,举止端肃,因唤入署,啖以果饵,旋即入泮。邑中名士沈瘦岑,以女妻之。嗣后十年,不复相见。诗人李晴洲告予曰:“元理小秀才,近诗曰佳。比其外舅骚骚欲度骅骝前矣。”诵其《迎秋》一首云:“碧天霭霭暮山晴,一片秋心趁月明。暑退渐教葵扇弃,风高已觉葛衫轻。绕阶草色笼烟淡,隔树蝉声咽露清。为读《离骚》更漏永,幽兰时有暗香迎。”未几,元理来,读余《外集》,呈二律云:“陶令无官通刺易,崔儦有室入门难。”又曰:“传有其人应久待,我生虽晚未嫌迟。”是年,与周青原同受知于学使李鹤峰拔贡入都。予喜,贺以诗云:“人夸籍湜居门下,我道班杨在意中。”

吴模(生卒年不详),字元理。拔贡。其他不详。

沈瘦岑,无考。

李晴洲,即李朗(生卒年不详),字晴洲。清江宁人。诗人。其他不详。与蒋士铨有交游。蒋有《喜晤秣陵李晴洲(朗)作·其一(庚辰)》诗。

外舅,音wài jiù,指妻子的父亲,即岳父。《尔雅·释亲》载:“妻之父为外舅,妻之母为外姑。”《说文》:“舅,母之兄、弟。妻之父为外舅,从男,臼声。凡异姓之称,不得称父,则舅之。”宋·朱熹《书先吏部韦斋记铭并刘范二公贴》:“横渠《西铭》,实外舅草堂刘先生所授。”此处“外舅”即指自己的岳父刘勉之。

骚骚欲度骅骝前矣,化用“骎骎恒欲度骅骝前”典故。《南齐书·列传·卷三十三·王僧虔》载,王僧虔(王羲之四世孙)评论王氏一族的书法,其中对王珉的书法记载了这样一段话:“亡从祖中书令(王珉)书,子敬(王献之)云‘弟书如骑骡,骎骎恒欲度骅骝前。’”后人多化用“骎骎恒欲度骅骝前”句,以喻后人想超越前人之心情或行为。宋·吴璋《上人陈情十首之一》诗:“飞鹘岂徒惊燕雀,骑驴直欲度骅骝。”宋·晁冲之《句其三》:“叔子拟度骅骝前。”明·欧大任《寄远曲答巍甫佳甫》诗:“武邑华亭今可继,一蹴已度骅骝前。”骅骝,

葵扇,俗称蒲扇、芭蕉扇。由蒲葵的叶,柄制成。质轻,价廉,是中国应用最为普及的扇子。蒲葵,又叫扇叶葵、葵树、华南蒲葵等, 一种棕榈科的常绿乔木,其叶大,柄长。广东江门新会世称“葵乡”,具有千年葵艺文化。其火烙扇画古色古香,细腻精致,为一绝。《晋书·谢安传》:“乡人有罢中宿县者,还诣安。安问其归资,答曰:‘有蒲葵扇五万。’”唐·孙元晏《蒲葵扇》:“抛舍东山岁月遥,几施经略挫雄豪。若非名德喧寰宇,争得蒲葵价数高。”

葛衫,用葛布制作的衣衫,一般在夏天穿着。葛布,是用葛藤纤维织成的布。葛藤,一种藤蔓植物。《墨子》:“古之民……为衣服之法,冬则练帛之中,足以为轻且暖;夏则絺绤之中,足以为轻且凊,谨此则止。”这里的“絺”指细葛布,“绤”为粗葛布。商周时期,种葛采葛已成日常农事活动,葛巾、葛衣和葛屦成为日常穿戴用品,《周礼·地官》专设“掌葛”一职,专管山泽农家种植葛藤、生产葛布之事。秦汉以来,葛布仍然是大众制衣的主要材料。隋唐以后,葛藤逐渐被苎麻所代替,但仍有人穿葛衣。白居易《醉后狂言酬赠萧、殷二协律》诗:“天寒身上犹衣葛,日高甑中未拂尘”。现在有辞典称葛布就是苎麻布,这是错误的。但在本条诗话中的葛衫,未必真是葛布制作的。因为葛的茎皮出麻率低,加之其纤维较短,保暖性能差,故后来逐渐被苎麻布、大麻布所取代。到了唐代,大致仅在长江中下游的一些山区继续生产。至元代,棉花进入中国之后,棉布逐渐普及,麻织品受到巨大冲击,葛布更是悄无声息。明清时,葛布已经基本消失。“葛衫”、“葛衣”只是作为夏季衣服的代称保留在诗文之中。

更漏,音gēng lòu,又称漏刻、漏壶。漏壶主要有泄水型和受水型两类。释义:1、古时夜间凭漏壶表示的时刻报更,所以漏壶又叫更漏。唐·李肇《国史补》:“惠远以山中不知更漏,乃取铜叶制器,状如莲花……”2、又用以指夜晚的时间。唐·许恽《韶州驿楼宴罢》诗:“主人不醉下楼去,月在南轩更漏长。”又如:夜残更漏;更漏时分。漏壶是中国最古老的计时器。根据史书记载,周代时已有漏壶,到春秋时期,漏壶的使用已相当普遍。初期的漏壶只有一只壶,人们在壶中装上一枝有刻度的木箭。当水从壶底的小孔漏出时,壶中水位下降,木箭会随之下沉,观测刻箭上的水位,便知道是什么时间了。因此,数更漏就是计数水下降到漏壶中箭的哪一个刻度,也就是计数夜晚的时刻的意思。

陶令,指陶渊明。

崔儦(biao),字叔岐,清河郡东武城(今河北省故城县)人。北齐到隋朝时期大臣,仪同三司崔仲文之子。出身清河崔氏大房。才学过人,举秀才出身。初仕北齐,起家员外散骑侍郎,迁殿中侍御史、尚书郎。北齐灭亡后,回归家乡,担任清河主簿。隋朝建立后,授给事郎兼内史舍人、通直散骑侍郎,奉命出使陈朝。回国之后,授员外散骑侍郎,联姻于越国公杨素。仁寿年间,卒于京师,追赠冀州刺史。崔儦少与范阳卢思道、陇西辛德源志同友善。每以读书为务,负恃才地,大署其户曰:“不读五千卷者,无得入此室”。

周青原,即周发春(1738—1811),字卉含,号青原。清江苏江宁人。乾隆三十年(1765)帝南巡,召试一等,赐举人,授内阁中书舍人。旋入直军机处,后任工部侍郎,以诖吏议归。善为文,四方督抚多延请为章奏,发春亦借以遨游遍天下。按:诖,音guà,应指“诖误”:1、欺骗;2、官吏因过失受谴责或失官;3、被犯罪人牵连而受到处分或损害。

学使,音xué shǐ,即学政。所谓学政,全称“提督学政”,亦称“督学使者”,俗称“学台”。是清代地方文化教育行政官。清初沿明制,设提学御史、提学道。雍正四年(1726)易此名。每省 1 人,由朝廷在侍郎、京堂、翰林、科道、部属等官进士出身者中简派。掌全省学校政令和岁、科两试。按期巡历所属各府、厅、州,察师儒优劣,生员勤惰。凡有兴革,会总督、巡抚行之。三年一任,任内各带原品衔。但无论本人原官阶大小,在充任学政时,位在巡抚与布政使、按察使之间,按三品衙门规格行事。其办事衙门称“提督学院”。光绪三十二年(1906)改为提学使。辛亥革命后废。

李鹤峰,即李因培(1717—1767),字其材,号鹤峰,云南晋宁人(昆明市晋宁区)。乾隆三年(1738)中举,因家贫无力上京应试。过了七年后,得友人资助,入京考中进士,授翰林学士,三年后被提任侍讲学士,其后出任山东学政。十八年(1753)任刑部侍郎,六月兼任顺天府尹。二十一年(1756)调任江苏学政,与袁枚友善,常诗酒聚会。其后调任浙江学政。二十八年(1763)六月,调任礼部侍郎。三十一年(1766年)出任湖北巡抚,后又先后任湖南巡抚和福建巡抚。后以“属员亏空不实”之罪,降为四川按察使,后改赐死,死时年仅51岁。

拔贡,音bá gòng,科举制度中选拔贡入国子监的生员的一种。清制,初定六年一次,乾隆七年改为每十二年(即逢酉岁)一次,由各省学政选拔文行兼优的生员,贡入京师,称为拔贡生,简称拔贡。同时,经朝考合格,入选者一等任七品京官,二等任知县,三等任教职;更下者罢归,谓之废贡。

籍湜,音jí shí,唐代文学家张籍和皇甫湜的并称。两人都是韩愈的学生。张籍(768—830?),字文昌,原籍吴郡(治今江苏苏州),迁和州乌江(今安徽和县乌江镇)。贞元十五年(799)进士。皇甫湜(777—835),字持正,睦州新安(今淳安)人。唐元和元年(806)进士。宋·苏轼《潮州韩文公庙碑》诗:“追逐李杜参翱翔,汗流籍湜走且僵。”明·唐顺之《壬子陆生南阳褚生滔赴试与之叙别》诗之二:“旧游看籍湜,应悉此时情。”

班扬,音bān yáng,释义:1、汉代班固和扬雄的并称,二人以擅辞赋著名。 南朝·宋·王僧达《祭颜光禄文》:“义穷几彖,文蔽班扬。”唐·杜甫《哭台州郑司户苏少监》诗:“班扬名甚盛,嵇阮逸相须。”2、犹宣扬。汉·陈琳《为袁绍檄豫州文》:“广宣恩信,班扬符赏。”三国·魏·吴质《在元城与魏太子笺》:“奉遵科教,班扬明令。”

附:清·蒋士铨《喜晤秣陵李晴洲(朗)作 其一(庚辰)》:一千人内不羁马,十五年前未脱锥。太守槐厅抡秀日,先生莲幕下帷时。文章青眼终身感,桃李春风一日知。惆怅平生景行意,云山真恨订交迟。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容