感想
俗话说“失败是成功之母”。通过失败,我们能学到很多东西。比如一段失败的创业经历会让我们更清楚地认识到自己的能力到底有多少、自己的缺点是哪些、以及自己擅长的部分又是哪些。得出的这些成果是一笔重要的财富,而这些财富如果我们没有经历失败,可能要更晚才能悟到或者这辈子都可能意识不到。
成功固然可喜,但失败也是一笔财富,不必为此而太过沮丧。我们要做的是调整自己的心态,善于从失败中吸取经验,甚至可以分析他人失败的经验来警惕自己。唯有如此,我们才能在一件事上取得成功。相反地我们不能一遇到失败就退缩,人无完人,人生有失败也很正常。重要的是以后的路还有很长,我们要做的是走好接下来的每一步。短暂的悲伤过后,重振旗鼓,带着自己那“失败的财富”继续前行吧。
知识点
失敗(しっぱい)だって、時(とき)には必要(ひつよう):有时,失败也是必要的
……だって:表示“即使…也…”类似的语义
日语解释:ある事柄例示し、それが他と同類、または、同様であるという意を表す。…もやはり。…でも。
例:ここからだって見える。(即使在这也能看见。)
うまく行(い)ったらいいな:如果顺利进行就好了
……たら:如果……
日语解释:仮定を表す。やや口語的。
例:雨が降ったら、明日の試合は中止になります。(如果下雨的话,就中止明天的比赛。)
悪(わる)いことばかりじゃない:不全是坏的事
……ばかり:全是……
日语解释:だけ。のみ。
例:本ばかり読んでいる。(光读书。)
成功(せいこう)するのに越(こ)したことはない:成功那就最好了
……に越(こ)したことはない:……是最好的
日语解释:……するのがいちばんよい。
例:早いに越したことはない。(早点最好。)
手(て)に入(い)れられるもの:学会的东西
手(て)に入(い)れる:得到
日语解释:自分の物にする。
例:大金を手に入れる。(弄到大钱。)
家族のつながり:家人之间的羁绊
つながり:表示羁绊,存在关联的意思。
日语解释:結びつき。関係があること。
例:仲間とのつながりを大事にする。(珍惜同伴之间的联系。)
しっかり歩いていける:走好每一步
しっかり:踏实,认真
日语解释:気持ちを引き締めて物事を確実に行うさま。
例:しっかり覚える。(牢记;认真记住。)
……があるんだ/ってことを/覚(おぼ)えておこう:要记住存在像……这样的事情(/为断句处)
……って:という的意思,较口语化
日语解释:上の語または文が、次に来る語の内容説明であることを表す。……という。
例:山田様という方ご存知ですか。(你知道山田这个人吗?)