苏檀儿发问:何为盲盒?

盲盒   

Blind Box or Mystery Box?

盲盒是一个起源于日本,最初名字叫mini figures, 但在北美还不太流行的新兴产物。

所谓“盲盒”,里面通常装的是动漫、影视作品的周边或者是设计师单独设计出来的玩偶。之所以叫盲盒,是因为盒子上没有标注,(The packaging doesn't allow outsiders to see what's inside.) 只有打开了才会知道自己抽到了什么。  所以有人说,mystery box更符合开盲盒像猜谜一样的特征。

后来这种潮玩在欧美流行后,被称为Blind box. 也经常在亚洲报纸上和电商平台上见到,这种翻译更为直接,更加接地气,符合盲盒的“气质”本身~哈哈

blind:adj. 盲目的,瞎的。

eg:Doctors think he will go blind. 医生们认为他会失明。

        Mark has been blind from birth。 马克先天失明。

blind box 盲盒

心理学研究表明,不确定的刺激会加强重复决策,因此一时间盲盒很快进入年轻人的消费市场,让人上瘾。

不得不说,盲盒极大程度上激发了人们的购买欲和复购欲,“盲盒经济”的热潮也因此而来。

另外,和某人的第一次约会(和从未见过面的人相亲)被形象的称为:

blind date 


消费者跟泡泡玛特玩偶合影。(图片来源:CFP)


为什么年轻人喜欢盲盒?

喜欢未知的刺激感

Young Chinese like cute items to decorate their desks and homes. The surprising nature of what one gets also excites consumers.

中国的年轻人喜欢用可爱的物件装饰他们的办公桌或家里,(购买盲盒)这种充满惊喜的体验也会让消费者觉得刺激。

China's millennials spend more on mystery toys than any other hobby, including designer shoes and e-sports, according to a report from e-commerce platform Tmall, which is owned by Alibaba.

阿里巴巴旗下电商平台天猫的一份报告指出,中国千禧一代在盲盒方面的花费高于名牌鞋和电竞等爱好的花费。

【相关词汇】

blind:adj. 盲目的,瞎的

blind box 盲盒

blind date  第一次约会

consumers:n. 消费者

millennials: n. 千禧一代

e-commerce platform  电商平台

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容