[原文]
阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。"阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”
[译文]
杨朱到宋国去,寄宿在旅店里。店主人有两个妾,一个漂亮,一个丑陋。丑陋的尊贵,而漂亮的低贱。杨朱问其中的缘故,店主人说:“漂亮的自以为漂亮,我不晓得她有什么漂亮;丑随的自以为丑陋,我也不知道她哪儿丑陋。"
杨朱说 :“弟子们记住,行为贤良而抛弃自以为贤的念头的人,哪里会不受爱戴呢!”