苏菲主编《苏菲译•世界诗歌年鉴2021卷》之胡永明古体诗《中秋》

苏菲主编《苏菲译•世界诗歌年鉴2021卷》(汉英对照)立体图

古体诗 Chinese Ancient Poetry

[上海] 胡永明[Shanghai, China] HuYongming



诗人、作家、学者:胡永明



[中国上海]胡永明


[Shanghai,China]Hu Yongming


胡永明简介

胡永明,中国诗词家协会理事,中国诗歌学会会员,中华诗词学会会员,上海市作家协会会员,联合国签约诗人。


About Hu Yongming

Hu Yongming, is a director of AncientChinese Poets Association, a member of China Poetry

Society, a member of Ancient ChinesePoetry Society, a member of Shanghai Writers Association, and a poet signed bythe United Nations.


Translated by Sophy Chen


汉译英:[中国] 菲(Sophy Chen

[中国上海] 胡永明



天上月易满,人间家难圆。

手足散中外,慈孝隔阴阳。

血缘一脉传,至亲几度全。

举杯祈银光,寰宇洒吉祥。


C-E Translated by Sophy Chen fromChina

[Shanghai,China]Hu Yongming


Mid-autumn Festival


The moon is easy full in the heaven; but to be

together human family is so hard

Brothers, sisters scattered inChinaand abroad; kindness, filialpiety by yin-yang divided

Blood relationship passed down by blood; close

relatives several times cannot be united

Raise your glass to the silver light; with

good luck the whole world is blessed


Translated by Sophy Chen


苏菲主编《苏菲译•世界诗歌年鉴2022卷(英汉对照)作品入选证书》:【中国上海】诗人胡永明诗歌《中秋》
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《闭上眼睛才能看清楚自己》这本书是香海禅寺主持贤宗法师的人生体悟,修行心得及讲学录,此书从六个章节讲述了禅修是什么...
    宜均阅读 10,101评论 1 25
  • 前言 Google Play应用市场对于应用的targetSdkVersion有了更为严格的要求。从 2018 年...
    申国骏阅读 64,611评论 14 98
  • 《来,我们说说孤独》 1·他们都在写孤独 一个诗人 如果 不说说 内心的孤独 不将孤独 写进诗里 是不是很掉价呢 ...
    听太阳升起阅读 4,397评论 1 7
  • 自幼贫民窟长大的女子,侥幸多念了两本书,枉以为可以与人平起平坐。可是人生从来都是接力赛,我们却天真的当成了百米冲刺...
    Leeanran阅读 5,787评论 1 5
  • 云舒老师,姓甚名谁,男的女的,多大岁数,这些我全然不知。之所以要写写云舒老师,完全是因为他写的文章,如一个巨大的磁...
    数豆者m阅读 2,390评论 6 9