鹧鸪天 晏几道

守的莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。

花不语,水空流,年年拚得为花愁。明朝万一西风动,争奈朱颜不耐秋。


翻译:湖塘中长满了浮萍,姑娘相约来到湖中,一起拨开浮萍来采莲。来时,旭日初升,浦口水面上如烟的水汽,在长桨四周环绕。采莲回到岸边后,月光已经照满了高楼。

    好花无语,流水无情,年年都为花落春去而伤愁。明天万一西风骤然强劲,很快无奈莲花抵抗不住秋寒很快就会凋落。

赏析:此为采莲词。全词不着重写莲花或采莲女子的外表美,而着重写采莲的环境美和采莲女的心灵美。整首词兼具民歌的清新明净和文人词的隽雅含蓄,别具情韵而又楚楚动人。上片起首两句写一群女子为了采莲,长时期地等候莲花盛开,莲花开了,她们便结伴去采;湖塘里长满浮萍,她们要上船,得先轻轻地把它拨开。这两句写出了姑娘们莲开前的耐心等待、采莲前的细致动作。

  “来时浦口云随棹,采罢江边月河楼”,则写她们的采莲过程、采莲环境。夏天白昼云雾少,句中的“云”,当指晓云。这两句写的是采莲人到了浦口,晓日初升,尚未消散的云气笼罩她们船棹周围;她们采莲休工回到江边,夜月已上,人家的楼台上已照满月光。作者把这从早到晚地采莲劳动写得很优美。过片以后展示采莲女子心灵的美好。她们爱惜莲花,为莲花的遭遇担忧。或许她们采莲中,也从莲花身上看到自己的影子。

“花不语,水空流”,好花无语,流水无情,深情无法倾诉,好景不断流逝,人无可奈何,花也无可奈何,那就只有“年年拚得为花愁”了。而最急迫的愁是“明朝万一西风动,争奈朱颜不耐秋。”怕万一西风聚然吹来,艳丽的莲花抵挡不住,马上就陷于飘零、憔悴。“朱颜”指花,用比拟写法进一步人花合一了。此片细腻地写出采莲人多情易感的内心世界。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 从别后,亿相逢,几回梦魂与君同。今宵剩把银釭照,...
    半捧黄沙阅读 537评论 1 1
  • 彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,...
    立_风阅读 295评论 0 0
  • 如果可以 我愿把世上所有你喜欢的东西都买给你 让你天天花开 再也无所惧怕 如果可以 我愿把所有的快乐都买回家 挂满...
    若朴子阅读 280评论 0 2
  • 喜阳耐寒不惧旱, 犄角旮旯势无边。 珍珠相伴非为梅, 一朝素颜花中仙。
    昊水长天阅读 326评论 0 1
  • 雖然我們無法掙脫這資本主義機器的擺佈,終其一生只能在虛妄的消費符號中浮沈。 被剝削、被壓迫,在金字塔底互相憎恨、廝...
    李瀚林阅读 266评论 0 0

友情链接更多精彩内容