7 Emotional Words We Should Have in English

There are plenty of other feelings that are difficult to describe in just one word (or sentence).

日常生活中,有很多漂亮的词语可以完美地表达我们的感情。但总有一些情绪,简单的词语,甚至一个句子都无法精妙地传递。

Ever had a feeling you couldn’t quite put into words?

你有过这种时候吗,在需要表达感情时,却什么都说不出来?

这期给需要的你分享这些词,情感表达一词到位。

Voorpret

Dutch(荷兰语)

“Anticipation”,即“预感”

This is the word for that intense feeling of joy and excitement just before something fun is about to start.

在有趣的事即将发生前,那种激动人心的巨大快乐感。

例如你在踏上筹划已久的旅途的前一夜睡不着觉的兴奋;你在参加第二天的约会前的紧张期待。这不仅仅是有趣的事情本身,更重要的是你从这件事中获得的快乐,而这就是Voorpret

Myötähäpeä

Finnish(芬兰语)

“co-embarrassment” or “secondhand embarrassment”,即“二手尴尬”

Myö 意为“我们”,myötä 为“和”,Häpeä 则是“羞愧”的意思。当你目睹他人做了令人尴尬的事,而你为他们感到尴尬,这种情况就叫Myötähäpeä

La douleur exquise

French(法语)

“The exquisite pain”,即“精致疼痛”

This is the pain of wanting something you can’t have.

这是一种想得到一个你无法得到的东西的痛苦,专门用于形容对他人的感情:比如你知道对方永远不会喜欢你的心碎感(这通常意味着没有回报的爱),这时候可用La douleur exquise

Retrouvailles

French(法语)

“rediscovery” or “reunion”,即“重聚”

It’s the happiness people in long-distance relationships feel when they finally get to visit each other.

当你和对方结束了异地长跑,重新团聚在一起时洋溢着幸福感,这就叫Retrouvailles!但这不仅仅局限于爱情,单身狗也可以在见到许久未见的朋友时感叹一句:“Retrouvailles!”

Ps:挪威语里有一个一样的词,叫Gjensynsglede

Torschlusspanik

German(德语)

“Last minute panic”,即“最后一分钟恐慌”

Tor =“门”,schluss=“关闭”/“结束”,panik =“恐慌”,这个词直译便是“门关上时的恐慌”。

You start to panic, hoping you can still make it through the door if you hustle.

设想在生活中,你看着你的机会之门慢慢关上,你有什么感受呢?非常自然地,你开始感到恐慌,想赶在门关上之前冲进去抓住这个机会。这种恐慌就叫Torschlusspanik

Iktsuarpok

Inuit(因纽特语)

"Going outside often to check if someone is coming",即“走到外面看看是不是有人来了”

In modern terms, it can probably equate nicely to the feeling that makes you keep checking your phone for a message from your friend or SO that they’re almost there.

当你在等人时不停地张望那人来了没有,就可以用这个词形容自己的处境。这并非说明你是一个没有耐心的人,但也与“我感觉ta好像来了”的神秘第六感没有关系。这是一种不停地引诱你站起查看那个迟到的家伙究竟来了没有的、难以抗拒的感觉,特别是当你收到ta的消息说ta马上到。这种情况就可以使用Iktsuarpok

Forelsket

Norwegian/Danish(挪威语/丹麦语)

“In love”,即“坠入爱河”

You’ve probably felt this at the very beginning of a relationship (or maybe within the first few dates).

这跟已经开始恋爱不同,这个词更多地偏向于刚开始坠入爱河时的感觉。你可能只能在恋爱初期有这种感觉,而这个时候就可以用Forelsket来形容。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容