Beef Bourguignon

图片发自简书App


残日轻霞素暮留,晚风吹雪绕栏收。半樽红酒微醺意,满架诗书訴煮求。

勃艮第,夏洛牛(charolais)

玉炉浅水待汁稠,西芹百里迷迭香。伸箸无人略举头。



Ingredients

1 tablespoon good olive oil

8 ounces dry cured center cut applewood smoked bacon, diced

2 1/2 pounds chuck beef cut into 1-inch cubes

Kosher salt

Freshly ground black pepper

1 pound carrots, sliced diagonally into 1-inch chunks

2 yellow onions, sliced

2 teaspoons chopped garlic (2 cloves)

图片发自简书App

1/2 cup Cognac

1 (750 ml.) bottle good dry red wine such as Cote du Rhone or Pinot Noir

1 can (2 cups) beef broth

1 tablespoon tomato paste

1 teaspoon fresh thyme leaves (1/2 teaspoon dried)

4 tablespoons unsalted butter at room temperature, divided

3 tablespoons all-purpose flour

1 pound frozen whole onions

1 pound fresh mushrooms stems discarded, caps thickly sliced



Directions

Watch how to make this recipe.

Preheat the oven to 250 degrees F.

Heat the olive oil in a large Dutch oven. Add the bacon and cook over medium heat for 10 minutes, stirring occasionally, until the bacon is lightly browned. Remove the bacon with a slotted spoon to a large plate.

Dry the beef cubes with paper towels and then sprinkle them with salt and pepper. In batches in single layers, sear the beef in the hot oil for 3 to 5 minutes, turning to brown on all sides. Remove the seared cubes to the plate with the bacon and continue searing until all the beef is browned. Set aside.

Toss the carrots, and onions, 1 tablespoon of salt and 2 teaspoons of pepper in the fat in the pan and cook for 10 to 15 minutes, stirring occasionally, until the onions are lightly browned. Add the garlic and cook for 1 more minute. Add the Cognac, stand back, and ignite with a match to burn off the alcohol. Put the meat and bacon back into the pot with the juices. Add the bottle of wine plus enough beef broth to almost cover the meat. Add the tomato paste and thyme. Bring to a simmer, cover the pot with a tight-fitting lid and place it in the oven for about 1 1/4 hours or until the meat and vegetables are very tender when pierced with a fork.

Combine 2 tablespoons of butter and the flour with a fork and stir into the stew. Add the frozen onions. Saute the mushrooms in 2 tablespoons of butter for 10 minutes until lightly browned and then add to the stew. Bring the stew to a boil on top of the stove, then lower the heat and simmer for 15 minutes. Season to taste.

To serve, toast the bread in the toaster or oven. Rub each slice on 1 side with a cut clove of garlic. For each serving, spoon the stew over a slice of bread and sprinkle with parsley.


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,245评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,749评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,960评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,575评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,668评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,670评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,664评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,422评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,864评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,178评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,340评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,015评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,646评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,265评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,494评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,261评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,206评论 2 352