从未翻开的书
文/唐鹤升
我在整理书籍时,翻出两本学习日语的教材。它们在时间的摧残中已失去了光鲜亮丽外表,书页泛黄,还弥散出一股陈旧的味道。看着它们,我不禁想起那段沉睡在记忆中的过往岁月。
当年我在一家台资手袋厂任生管一职,主要负责订单的生产编排。由于订单多,客户类型复杂,老板让生管部实行订单分类跟踪负责制度。我被安排负责日本客户的订单。日本客户追求的高品质,短交期把我忙得焦头烂额,跟完一款订单整个人都快散架了。
印象最深的是负责跟踪那款数量高达150万的订单,从下单到出货结束整整花了三个月时间。而这期间那个日本客户就驻在厂里监督我们的生产。他经常到生产部门巡视,发现问题就要求我们改善。但他的中文水平实在不敢恭维,大多数情况他用表情和手势表达,偶尔能冒出几句中文,可说不了两句就急着翻阅随身携带的中日互译词典找词。可以说我和他几乎无法沟通。
有一次为了完成一批走船运的出货量,我们准备通宵达旦地加班。当我回到办公室拿资料时,发现那位客户仍在工作,就笑着指指时针走到凌晨二点的钟,示意他可以回去休息了。他微笑地摇摇头,嘴里蹦出一个成语:同甘共苦。听得我心里暖暖的。他向我招招手,叫我过去,从抽屉里拿出两本书递给我。我接过书一看原来是学日语的书。他真诚地望着我,用手指书,又指我,最后指向他自己。我似乎明白他的用意,希望我能好好学日语,以便能和他进行有效的交流。
遗憾的是,直至订单结束他离开,我始终没有和他说过一句日语,因为我从未翻过那两本书。我无法说服自己去学习一种曾经给我们带来噩梦的民族所使用的语言。这算不算是一种爱国情怀?
俗话说:没有永远的敌人,只有永远的利益。如今本着双赢的目的,我们和日本继续保持往来。但希望我们不要忘记过去,奋发图强。落后就要挨打是惨痛的教训!