ID1799《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

       24远公在庐山中①,虽老,讲论不辍②。弟子中或有堕者③,远公日:“桑榆之光,理无远照④,但愿朝阳之晖,与时并明耳。”执经登坐,讽诵朗畅⑤,词色甚苦⑥。高足之徒,皆肃然增敬。


译文:

       远公(慧远)在庐山中,尽管老了,讲论经书从不停止。弟子中有息惰的,远公说:“我年岁大了,仿佛桑榆之光,不会有太久的光亮;但愿年轻人如朝阳的光辉,随着时间的推移越来越明亮。”拿着经书登上座榻,吟诵响亮流畅,言词神态很尽力。高足弟子,对他都更加肃然敬重。


注释:

①远公:指慧远和尚。俗姓贾,雁门楼烦人,世为冠族。青年出家,拜道安为师。南渡后,隐居庐山,世称远公。庐山:也称匡庐,在今江西九江市南。

②辍:止,停。

③堕:通“惰”。息情。

④桑榆之光:太阳将落,余晖照射在桑树、榆树之上。比喻人的垂暮之年。

⑤讽诵:吟诵。朗畅:响亮流畅。

⑥词色:言词神态。苦:尽力,竭力。








最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容