三级笔译备考攻略

三级笔译备考攻略

三级笔译分为实务和综合,实务是实践操练,综合是有关语法短语类的语言知识。

每年的三级笔译考试都有两次,在省会城市设有考点,考试需要一天的时间。大家在选择考点的时候,要注意,如果该省份报考人数众多,可以考虑到其他省份报考,竞争力减少的同时,也可以保证顺利报考。

综合科的考试,大部分人都觉得很简单,但是就是在综合科,很多人在这科不及格,导致三级笔译无法通过。综合科,有对应的教材,大家可以直接选择对应的练习,而非教材。在这科中,重要的是做题的速度与对知识的熟练程度。大家可以每天写某一专题的练习,如时态,如短语。并在联系后总结考点以及自己的解题方法。阅读方面不算太难,略低于专业四级水平,和大学六级差不多。

实务科是比较难突破的,有时候写着写着练习,会越来越不懂得提高,遭遇瓶颈期。建议入门时候可以看武峰教材以及有关视频,很利于入门。入门之后,就可以在练习的时候找到自己翻译的节奏,看到句子,应该先看什么,后看什么。翻译的时候有什么要注意的问题。这些都要形成自己的体系。在对翻译有了这些初步的认识之后,要着重提高速度,使用较为高级的句式,短语,单词,语法。在翻译中,考察到中英文的使用,中文是我们的母语,但是不一定我们能非常好理解中文,使用中文。而在英语部分,翻译对语法的要求还是很高的,在断句理解方面,语法的作用是最大的。而理解是我们翻译的第一步,最基础的一步。材料的话,建议大家买教材,不买韩刚的,后者偏难,不利于入门者学习。其他辅助材料可以使用每年政府工作报告双语版,并在练习后,列出热点短语并背诵。因为在考试时有时间限制,虽然能够带字典,但是能自己解决的还是自己解决,对以后二级也是有好处的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • BY刘安娜20161109 首先,我得坦白,这文章标题略有欺骗性,虽然我是从考前40天才开始准备,但我自学英语已经...
    进击的刘安娜阅读 13,967评论 23 77
  • 单色的魔方阅读 295评论 0 1
  • 《跟着你到天边》是张艺谋执导电影《归来》的主题推广曲,于2014年5月4日首发,由著名作曲家陈其钢以任光的经典旋律...
    琴臺樂坊阅读 814评论 0 0
  • 原谅我今天刚温习了一遍《一代宗师》,所以不得不用徐浩峰的《逝去的武林》这一标题,当然我还加了一个2013,因为似乎...
    Nesier无恙阅读 856评论 14 49
  • 昨天和今天,看了2集BBC纪录片《人类的星球》。在浩瀚的宇宙面前,人类渺小的如尘埃一般;虽然没有能力去外面的世界走...
    曾萍萍阅读 161评论 0 0