ID463、ID464、ID465、ID466、ID467、ID468、ID469《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

      22殷中军为庾公长史①,下都,王丞相为之集②,植公、王长史、王蓝田、谢镇西并在⑧。丞相自起解帐带麈尾④,语殷曰:“身今日当与君共谈析理。”既共清言,遂达三更。丞相与殷共相往反⑤,其馀诸贤略无所关固。既彼我相尽,丞相乃叹曰:“向来语乃竟未知理源所归⑦。至于辞喻不相负⑧,正始之音,正当尔耳⑨。”明旦,桓宣武语人曰:“昨夜昕殷、王清言,甚佳,仁祖亦不寂寞,我亦时复造心⑩;顾看两王掾⑪,辄翣如生母狗馨⑫。”


译文:

        殷中军(浩)作庾公(亮)长史,顺江而下至京都,王丞相(导)为他集会,桓公(温)、王长史(蒙)、王蓝田(述)、谢镇西(尚)都在座。丞相亲自起来解取悬于帐带上的麈尾,对殷浩说:“我今天要和你一起谈玄析理。”清谈一经开始,竟一直谈到深夜。丞相与殷往复辩难,其馀诸位贤达完全没有参与。彼此双方辩难已尽致尽兴,丞相于是叹道:“刚才的谈论竟然不知义理的源流归属。至于言辞义理,不相背负,正始年间王弼、何晏诸人谈理,大概亦不过如此罢了。”第二天早晨,桓宣武对人说:“昨天夜里听殷、王二人清谈,非常好。仁祖(谢尚)也不感到寂寞,我亦时而有心相通之感;回头看两位王掾,都听呆了,就像活母狗一样。”


注释:

①殷中军:指殷浩。浩曾作中军将军。善玄言,好《老》《易》,为时流所宗仰。《晋书》本传言:“征西将军庾亮引为记室参军,累迁司徒左长史。”      庾公:指庾亮。时亮为征西将军,镇武昌。

②下都:顺长江而下,到京都。下,顺江而下。       集:聚会。

③谢镇西:指谢尚。尚字仁祖,豫章太守谢鲲子,曾作镇西将军、豫州刺史。

④解帐带塵尾:王导将麈尾悬于帐带,既要清言,故自解之。           廛尾:见《言语》52注。

⑤往反:往复辩难。反,同“返"。

⑥关:参与,涉及。

⑦向来:刚才。       乃竟:竟然。

⑧辞喻不相负:言辞.譬喻不相悖负。指辞喻横生,丰富而达意。

⑨正始之音:正始年间,王弼、何晏等人清谈的情况。正始,三国魏齐王芳年号,当时王弼、何晏崇尚老庄,倡导玄学,开魏晋谈玄风气。◎造心:心有所悟,心有得。

⑪王掾:指王像和王述,此二人都是王导的属官。

⑫馨:助词。样,似的。《忿狷》3:“螭拨其手日:‘冷如鬼手馨,强来捉人臂!’”又有“尔馨”如馨”等用法。


原文:





©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342