时间过得真快呀,昨天,我们来到了剑桥大学,参观了剑桥的三一学院,和国王学院,也乘着舟,静静的穿过了康桥,在康河上荡漾着。
早上,在离开酒店后,我们来到了剑桥大学的附近,总之,是在一条河的旁边,它的名字就叫做康河,于是,我们就在一个小码头上了船,一开始,我还以为是我们没人都可以划船呢,后来才知道,原来是有专门的船夫给我们划船,后来,我才发现英国的沉浮原来就跟中国的全幅一模一样,他们都是站在船的尾巴上,也不怕掉下去,要是换成我,我肯定会害怕的,出了码头没多久,那个船夫就开始开玩笑了,她用英文跟我们说在这条河里会有鳄鱼,这要是其他人说我肯定不会信,可是这个称呼一说我突然居然真的相信这河里有鳄鱼了,导致我都不敢把手放水里,过幸好那个船夫跟我说,You don't need worry, that is a joke。(你不用担心,那只是个玩笑。),我就放心了,刚把手伸进水里了,后来还有一些同学尝试在水里拍照,我也尝试了,不过我有外挂,那就是一种手装手机的袋子,是可以密封的,也是不大不小,刚好能装进去,但不是塑料袋哦。就这样,我们一路上坐着船,来到了一个传奇的地方,它就是康桥了!一开始,我还我还不知道眼前的那座桥就是康桥,可是后来,那个导游跟我们说了很多话,我也没太听懂,可是我只听懂了一句话,那就是Cambridge,cambridge的意思就是康桥,后来在家上陈冬兰老师的翻译,我才反应过来,可惜的是,康桥都快过了,所以我没拍下照片。
再别康桥
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
----
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
----
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
----
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
----
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
上面那首诗正是徐志摩所写的,在他写那首诗的时候,地点的确不在康桥上,不过写诗的地点不重要,重要的是事诗里所描绘的意思,徐志摩在这首诗里跟一个好朋友分别了,他在一个夏天的晚上,悄悄的来到了英国,想见一位他的好朋友,可是到了剑桥,却发现没有一个人,只有康桥在等他,于是,徐志摩又想起了当年刚来到了剑桥时,康桥和康河就是他最好的朋友,所以就有了这么一句,“悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!”想起徐志摩还在写完诗后说了一句话,
在我下了船后,跑到桥上拍的。
后来,在船上,我们还欣赏了很多的学院,其中就有大名鼎鼎的国王学院和培养了牛顿的三一学院。
真宏伟呀!
在参观完这些后,我们又去听郑杨洋他的叔叔给我们做的讲解,对了,这位叔叔现在还是剑桥的教授呢。回到话题,讲解了什么呢,讲的就是剑桥,这位叔叔讲了一个多小时,很厉害,我们在大太阳下晒着,听他讲都累了,真不知道他是怎么讲下去的,也许这就是老师的力量吧。
希望以后还能再来到剑桥,同样的,轻轻的来,轻轻的走,再别康桥!