在翻译脸书公司首席执行官扎克伯格的同期时,对他的认知表示敬意。有一句话印象深刻'That was a huge mistake. It was my mistake.'(那是一个巨大的错误,是我的错误。),所以拟的标题是《脸书公司承认8700万用户信息遭泄露 扎克伯格认错致歉但不会辞职》,抛开其它层面的因素不评论,我觉得仅“坦诚面对失败与错误,勇于正视现实、承担责任”这一素质本身,就是值得尊敬的。《脸书公司承认8700万用户信息遭泄露 扎克伯格认错致歉但不会辞职》
勇敢面对失败与错误并承担责任 是重要的人生必修课
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
推荐阅读更多精彩内容
- 故事大于道理 ——《木偶奇遇记》共读讨论总结 [逯老师说] 今天上午我和孩子回顾总结了《木偶奇遇记》。总结的主要收...
- 下面选了最近十年里,十位名人所做的毕业演讲。那么多的故事与经历,其实只想告诉你一件事: 面对迷茫和不确定的未来,我...
- 文/井人 无题 年少还当去日多,西山不就有东坡。 只今杖短三千尺,坐看行云又一波。 又 虽说三更星可罗,诗无一句振...