Source code

An NFT of the World Wide Web source code sold for $5.4 million

万维网源代码 NFT 以 540 万美元的价格售出

The original source code for the World Wide Web sold at Sotheby's for $5.4 million, up from a starting bid of just $1,000.

万维网最初的源代码在苏富比拍卖行以 540 万美元的价格售出,起拍价仅为 1000 美元。

加入会员可查看

The code was sold by Tim Berners-Lee, a computer scientist credited with writing the source code that forms the basis of the World Wide Web. Berners-Lee consigned the code for auction by attaching it to an NFT, a type of smart contract that uses blockchain technology.

该代码由蒂姆·伯纳斯-李出售,他是一位计算机科学家,人们普遍认为是他写出了构成万维网基础的源代码。伯纳斯-李通过将代码附在 NFT 上进行委托拍卖,这是一种使用区块链技术的智能合约。

加入会员可查看

"The process of bringing this NFT to auction has offered me the opportunity to look back in time to the moment I first sat down to write this code thirty years ago, and reflect on how far the web has come since then," said Berners-Lee in a statement after the sale.

伯纳斯-李在拍卖结束后的一份声明中表示:“拍卖这个 NFT 的过程让我有机会回顾三十年前我第一次坐下来编写这个代码的瞬间,也让我有机会思考自那时起网络已经发展到了什么程度。”

加入会员可查看

The code was written in 1990 and 1991. For the auction, it was manifested as a salable collectible in four ways.

该代码写于 1990 和 1991 年。为了进行拍卖,代码以四种形式被呈现出来,变成了可以售卖的收藏品。

加入会员可查看

The 9,555 lines themselves will be accessible through links coded into the NFT, through which the buyer will be able to download the code or view it online. There's also a 30-minute video, created by a graphic designer, showing the lines of code being written in full; a digital "poster" containing every line that's up for sale, along with a graphic of Berners-Lee's signature; and a letter from Berners-Lee about the process of creating the code.

买家可以通过编码在 NFT 中的链接访问这 9555 行代码本身,还可以通过这些链接下载代码或者在线查看。还有一段由一位平面设计师制作的 30 分钟的视频,完整展示了这些代码的编写过程;一张包含所有待出售代码的数字“海报”,以及伯纳斯-李签名的数字图像;还有一封来自伯纳斯-李的关于创作该代码过程的信。

加入会员可查看

"It is not until the emergence of NFTs that something like this could ever have been harnessed for sale," said Oliver Barker, the chairman of Sotheby's Europe, in a statement.

苏富比欧洲部主席奥利弗·巴克在一份声明中说道:“直到 NFT 出现之后,像这样的东西才有可能被用来出售。”

加入会员可查看

Currently, the buyer is anonymous; Sotheby's couldn't immediately confirm if the buyer paid in crypto or fiat currency.

目前,买家是匿名的;苏富比无法立刻确认买家是通过加密货币还是法定货币付款的。

加入会员可查看

主编:尹岚

品控:木子

审核:虾仁

重点词汇

source code

源代码

相关词汇:source(n. 起源,来源)

相关词汇:code(n. 密码,代码;程序指令)

bid

/bɪd/

n.(尤指拍卖中的)出价,叫价

搭配短语:to make a bid

例句:I made a bid of 100 yuan for the painting.

词性拓展:bid(v.(尤指拍卖中的)出价,叫价)

例句:I bid 100 yuan for the painting.

词性拓展:bid(v. 努力争取)

搭配短语:bid for sth. / to do sth.

搭配短语:to bid for a contract

搭配短语:to bid to host the Olympics

credit sb. with sth.

把(某一成就)归功于某人,认为某人具有(某种好品质)

相关词汇:credit(n. 延迟付款,赊账购买;认可,称赞)

搭配短语:credit card(延迟付款,赊账购买)

例句:We did all the work and she gets all the credit!(认可,称赞)

词性拓展:credit(v. 把……归功于)

例句:She is credited with making the business a success.

consign

/kənˈsaɪn/

v. 把……委托给,寄售;搁置,丢弃

例句:He consigned three paintings to Sotheby's.(把……委托给,寄售)

例句:She consigned old clothes to the attic.(搁置,丢弃)

搭配短语:sb. be consigned to...

例句:He was consigned to a life of poverty.

reflect on

思考,反思

相关词汇:reflect(v. 照出,映出;沉思,仔细思考)

例句:He reflected on his successes and failures.

manifest

/ˈmæn.ə.fest/

v. 显示,表明

英文释义:to show something clearly, through signs or actions

搭配短语:manifest in / as

例句:The workers chose to manifest their dissatisfaction in strikes.

collectible

/kəˈlek.tə.bəl/

n. 收藏品

相关词汇:collect(v. 收藏,收集)

词性拓展:collectible(adj. 值得收藏的,值得收集的)

graphic

/ˈɡræf.ɪk/

adj. 绘画的,平面造型设计的;清楚详细的

相关词汇:graph(n. 图表,曲线图)

词根词缀:graph-(写,画)

例句:His illness is described in graphic detail.(清楚详细的)

词性拓展:graphic(n. 屏幕上显示或作为数据储存的图像)

in full

完整无缺地

同义词:completely

例句:The bill must be paid in full by the end of the month.

相关短语:to the full(充分地,尽情地)

英文释义:in the best or most complete way

例句:She lives life to the full.

up for

正待,被考虑

英文释义:intended or being considered for something

搭配短语:up for sale

搭配短语:up for discussion

搭配短语:up for promotion

harness

/ˈhɑːr.nəs/

v. 控制,利用

词性拓展:harness(n. 马的轭具,马颈圈)

搭配短语:to harness the power of the wind to generate electricity

搭配短语:to harness anger

crypto

/krɪp.toʊ-/

n. 加密货币

词根词缀:crypto-(隐秘的,秘密的)

相关词汇:crypto-anarchist

全称:cryptocurrency

fiat

/ˈfiː.æt/

n. 授权,法令

搭配短语:fiat currency / money(法定货币)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容