# 70 # | 100分
# 生活 #:今天又赖床了,明明定的闹钟7点半,一直拖到8点才爬起来 😶 幸好没有迟到
# 工作 #:昨晚做的 To Do List表格还没有严格用起来,效率差评 😂 ;欢迎新鲜血液的注入,互相学习和关照;
重新培训了新的产品体系,刷新了原本对于产品的设计逻辑认知,对于产品解决的问题、针对的群体需求这方面的理解,需要做下阶段性回归了;
对于人而言,或者我们服务的群体而言,还是需要case by case,因为本质上是“人”,需要感知形形色色的人背后最真实的需求;
# 英文段落听写&翻译 #:
A serious flaw in the design of the Intel's chips will require Microsoft, Linux and Apple to update operating systems for computers around the world. It is believed to affect chips in millions of computers for last decade. The UK's National Cyber Security Centre said it was aware of the issue and that patches were being produced.
英特尔芯片设计中的一个严重缺陷将要求微软、Linux 和苹果公司更新世界各地的计算机操作系统。在过去的十年里, 人们相信它会影响数百万台电脑的芯片。英国国家网络安全中心表示, 他们意识到了这一问题, 并正在补救。
a serious flaw in the design of the Intel‘s chips: 英特尔芯片设计中的一个严重缺陷/漏洞
to update operating systems for computers: 更新电脑/计算机的操作系统
millions of computers: 数百万台电脑
last decade: 过去的十年/上一个十年
around the world:全世界的/全球的
National Cyber Security Centre: 国家网络安全中心
be aware of: 意识到...
patch: 补丁