在中文教学这条路上,保持和国内同步是我掉过的最大的一个坑。
后来我仔细思考了这句话,
和国内同步?
和国内的什么同步?
和国内的老师保持同步的教学进度???
开什么玩笑!
国内的孩子天天上语文课,
而我作为一个课外班形式存在的培训机构,
一个星期撑死了上两次课,
有什么资格什么底气说要和国内的老师保持同步的教学进度。
我想明白了,之所以要说和国内同步是因为当时想投家长所好,以此招生。
迪拜是个不留人的城市,这几年形式也越来越不稳定,大家都做着随时卷铺盖回家的打算。
那孩子的中文学习得跟上啊,跟不上万一回国了可咋整啊!
当时的我还为自己能看透家长的这点小心思而自我骄傲了把,
很快苦头就来了,累死累活压力大到崩溃,孩子学得不扎实不说,得到的还全是负面评价。家长觉得我家孩子在你这儿没啥进步呀,那就换个老师试试呗。
受伤一万点……
说到底还是急躁的心态做祟!
和国内的孩子保持同等水平???
中国父母有个最致命的地方,
嘴巴上说着只要孩子健康快乐就好,
其实底下都卯足了劲儿要和最好的比。
学钢琴要向朗朗看齐,
学画画要把达芬奇当偶像,
学中文恨不能小孩读通四书五经唐诗宋词。
看人家七八岁的娃会背诗写作,转头回家立刻逼自家五岁没到的娃要向别人学习。
拜托他们年龄不一样好吗!有可比性吗?
一提起学中文,很多人就说跟国内没法比。
哪些方面跟国内没法比?
要我说最没法比的是输入环境的创造。
而这一点是可以弥补的,核心关键在与父母和家庭氛围。
学习任何一种语言都需要有输入,积累和输出的过程。
昨天有位妈妈和我反应说孩子目前对同音字,形近字特别混乱,是所有的孩子都有这种情况还是就她家孩子?
所有的孩子都有这种情况,这是正常的,因为随着孩子认字量的增多,逐渐会碰到很多这样的字。但是有前期积累的孩子会一点就通,没有阅读习惯从没见过这些字的孩子需要点很多次才会通,这就是阅读带来的第一个好处。
哥不在江湖,但是江湖有哥的传说,当把这位哥隆重介绍给孩子的时候,他们会有一种“原来就是你”的豁然开朗的感觉。
反之就需要更多的时间去了解这个陌生人陌生字。
这个世界很公平,有付出才有收获。
如果没付出,就请关上爱责怪孩子的嘴巴。
也别拿孩子的水平和国内的娃比了,国内的娃也有好有坏的,就问问自己好歹我们也是土生土长国内出来的,还记得大明湖下拼音规则吗?
海外学中文,最好的进度标准就是根据你家孩子的水平来
比起拿成绩单,我更喜欢看孩子的作业本,上面记录了孩子一整年的作业情况,完完整整呈现了孩子在这一年的成长和进步。
不跟任何人比,只跟自己比!
你是什么样的节奏,就会吸引什么样的家长。
我现在觉得幸福的是我的家长都是要求踏实循序渐进的人。
如果谁让我不切实际快点再快点,
那我就建议她去找别人。