追忆似水年华

Mr. De Charles's general impression of parting grief made my grandmother later tell me that Mrs. De Villebalisis's nephew understood some works far more than her aunt, and that there was something in his nephew's mind that made him far beyond most noble clubs. From these feelings, he not only shows the delicacy of emotions, which is rare in men, but also his voice is different. His voice is similar to some contralto, which is not trained enough in the middle of the contralto. Singing seems to be a duet of a young man and a woman. When he expressed these delicate thoughts, his voice fell on the high notes, showing unexpected tenderness, which seemed to contain the chorus of fiancees and sisters, giving play to their tenderness. But Mr. De Charles hated feminization very much. If there seemed to be a group of girls in his voice, he would probably be very sad. But these girls are not confined to the interpretation of literary clips expressing emotions and the transformation of tones. When he talks, people often hear their shrill and cheerful laughter. These lodgers or cute girls are attacking the men around them with their mouths puckered in funny and humorous language. He said that there was a house which belonged to his family. Mary Antoinette once lived in that house. The garden was designed for Lenortel. Now the house belongs to the wealthy financier, the Israelis, who bought it. The wife of King Louis XVI of France and her husband died on the guillotine. (2) The homonym of Israel and "Yise*Leng" has the following functions. "Israel is the surname of these people, but I always think it's a vocabulary in terms of human classification and ethnicity, not a proper noun. I don't know what's going on. Maybe these people don't have surnames. They only use the collective names they belong to. It doesn't matter! But it used to be the house of the Garments, and now it belongs to the Israelis!!!! He shouted. It reminds me of a room in the Castle of Blowa, where the visiting Castle keeper came and said to me,'Once Mary Stuart prayed here, now I put my broom or something here'. Naturally, I don't want to inquire about this disgraceful house and my cousin Clara de Simei, who left her husband. But I still keep photos of the house when it was still intact, and of the prince's wife, who had only one cousin in her big eyes. Photographs gain some prestige when they are no longer copies of real things and show us things that no longer exist. Since you are interested in such buildings, I can give you one, "he said to my grandmother. Tess Shimmer Mansion of the D'Urbervilles is located at No. 17 of the Maragai River Embankment, which was built in Mansar in 1640. Fifty years later, Le Notre designed a garden for him. The residence was subsequently owned by Bertrand de Labaginier, Henriet de Francs and Duke de Boyon, and became the property of Financial Controller Bella Bora in 1823. His presumed daughter married Prince de Sime. In 1884, the house became an integral part of the Fine Arts School. Clara Wade, the wife of Prince Shimmer, left her husband in 1896 to elope with a violinist. Then he found the bright lace of the embroidered handkerchief in his pocket. He quickly put his handkerchief in his pocket, and the expression of terror was like an over-shy and innocent woman covering up some of her charm. Because of too much scruples, she felt it was not proper to expose these things. "Please imagine," he went on, "that these people first destroyed Lenortel's garden, which was as guilty as tearing up a picture of Pusan! For this reason, the Israelites should be put in prison. After a moment's silence, he added with a smile, "Of course, there are many other things. For those things, they should go to prison too. That's true! Anyway, imagine what it would be like to have an English garden in front of these buildings!" "But the house is the same style as Little Trianon," said Mrs. de Villebarisis. "Mary Antoinette did not have an English garden built in Little Triya, either!" (1) Trianon Jr. was part of Versailles Palace, and the architect was Jacques Onge Gabriel (1698-1782). Around Little Trianon, a British-style framework was designed. Some small houses were built, such as love altar, viewing pavilion, Mini-Theatre and idyllic houses. The architect was Charles Mick (1728-1794). Queen Mary Antoinette especially likes to live here. "That English garden always damages the beauty of the facade of Gabriel's building!" De Charles answered. Obviously, it's almost a barbaric crime to demolish that idyllic house now! But no matter what the modern spirit is, I am always doubtful that one of Mrs. Israel's fantastic ideas has the same prestige as the memory of the queen on this issue. In the meantime, my grandmother had signaled to me that I should go upstairs to sleep, although St. Lou had repeatedly detained me. Saint Luther hinted in front of Mr. de Charles that I often felt sad before going to bed at night, and his uncle must have felt that it was too lacking in manliness. I was ashamed of it. I stayed a little longer and then left. After a while, I heard someone knocking at the door. I asked who it was. To my surprise, I heard the voice of Mr. de Charles. He said dryly, "It's Charles. May I come in, sir?" When he came in and closed the door, he went on like that, "my nephew said just now, you were a little depressed before you went to sleep, and besides, you enjoyed Bergott's works very much. There's a book in my box, probably you haven't read it, so I'll send it to you to help you get through this time that you don't feel very happy. I am very excited to thank Mr. De Charles and to say to him that, on the contrary, I am afraid that Saint Lou's saying to him that I feel uncomfortable when night comes will make me look sillier in his eyes than I really am. "Nothing," he answered, in a softer tone. You probably don't have any personal talent, I don't know anything about it. But how rare are talented people! However, at least for a while, when you're young, it's always tempting in itself. Besides, sir, the greatest folly is to think that any emotion you do not feel is ridiculous or reprehensible. I like night, but you tell me that you are afraid of night. I like the fragrance of roses, but I have a friend who has a fever caused by the fragrance of roses. Do you think I think he is inferior to me because of this? I try to understand everything. I avoid condemning anything. In short, don't complain too much. I'm not saying that this kind of melancholy is not uncomfortable. I know that people can be very painful about something, but others don't understand it. But at least you have placed your love on your grandmother, whom you often see. And it's a kind of tenderness to be promised. I mean tenderness to be rewarded. There are many people, but they are not like that!" He paced the room, looked at the item, and lifted it. My impression is that he has something to announce to me, but he can't find the right words to say. "I have another Bergott book here, and I'll have it brought to you," he added, ringing the bell. After a while, a young waiter came. "Go and fetch me your head waiter! He's the only clever man here, "said Mr. de Charles proudly. "Sir, do you mean Mr. Amy?" Asked the waiter. "I don't know his name. Oh, yes, I remember. I heard him called Emmy. Come on, I'm in a hurry." "He'll be here soon, sir. I just saw him downstairs," the waiter answered, trying to look well informed. After a while, the waiter came back. "Sir, Mr. Amy has gone to bed. I can do it for you. "No, no, you just have to wake him up." "Sir, I can't help it. He's not staying here overnight." "Well, let's go!" "Sir," I said after the waiter left, "it's very kind of you, Bergott. One book is enough for me." "Yes, it seems so," said Mr. de Charles, still walking about. A few minutes later. Then he hesitated for a moment and changed his tune several times. Finally, he made a turn and his voice became harsh and harsh again. He said to me, "Good night, sir!" Just go. That night, I heard him express all kinds of noble feelings. He's leaving the next day. In the morning, on the beach, just as I was going to take a bath, Mr. de Charles came up to me and reminded me that as soon as I came out of the water, I would go to my grandmother, who was waiting for me. To my surprise, he twisted my neck and said to me in a vulgar, casual and mocking tone, "You don't care about your old grandmother, do you, little slippery?" "Sir, what do you say, I love her very much!" "Sir," he said to me coldly, taking a step forward, "you are still young. You should make good use of your youth to learn two things. First, you should avoid expressing too natural emotions so as not to be heard. Second, don't answer your words with arrogance until you understand what they really mean. Some time ago, if you took such a cautious attitude, you would not look deaf and talk nonsense, and you would not do anything funny besides the funny thing of embroidering anchors in your swimming suit. I'll lend you a book by Bergott. I need it now. Please call the head waiter whose name is ridiculous and inappropriate for him and bring me back the book in an hour. I don't think he's going to be asleep at this time. You made me feel that it was too early to talk about youth last night. If I pointed out to you the foolishness, inconsistency and dissatisfaction of young people, I might be able to help you a little better. Sir, I hope this little cold bath will do you more good than your sea bath. But don't stand here motionless. You'll catch a cold. Good-bye, sir." Obviously he regretted these words. Because some time later, I received a book he sent me, which he lent me, and I asked people to give him the book. But the book was not returned by Amy, who happened to "go out", but by the elevator driver. This book is a high-grade leather hardcover, written, and embedded with a piece of leather, semi-protruding, in the shape of a forget-not-forget-grass. As soon as Mr. de Charles left, Robert and I were finally able to go to Brock's for dinner. At this little party, I realized that the stories that our partners easily found funny were the stories of Old Block, and that "totally inexplicable" man was a friend of his, who always commented on him in this way. Some people admire them in their childhood, such as a father who is smarter than the rest of the family, who reveals metaphysics to us. In our eyes, he himself benefits from a teacher of metaphysics, a partner who achieves better results than us (Block is better than me), and so on. When we liked Mussel's Hope of God, he had despised Mussel who wrote The Hope of God. And when we like Papa Legunt or Claudel, he just wants to be in St. Bretz, like Zueca, as relaxed as you are... (3) Such poems are intoxicated. Plus: Padova is a beautiful place, a great doctor of law_but I prefer corn porridge... As night fell, Topadel, with soft eyes, walked past in a long black dress. She can be approached without danger. And he said to her, "I am a stranger, you are so beautiful." From the poems, he only remembered these words: in Harvard, facing the Atlantic Ocean, in Venice, the terrible Lido Hotel, the pale girl of Adria, died on the grass of a grave. (1) The Hope of God is a poem written by Musset in February 1838 and published in New Poetry Collection in 1840. (2) At the time of the story, Legunt de Lille had just died. (3) The title of this poem is Song, which is also published in New Poetry Collection and written for Musai. Padova is a city in Italy. This sentence has created a miracle. (5) The last four lines of the original text are not fully quoted and supplemented by the translator. The title of this poem is "Brothers Returning to Italy", and it is also published in New Poetry Collection. _This is a passage in "The Night of December", also for Musai. For someone who is trusted and admired from the heart, people collect and quote sentences with admiration. In fact, these sentences are not as good as what people write with their genius. But for the latter, people refuse to accept it severely. In a novel, a writer uses some "words" under the pretext of being true. Some characters, in the flesh and blood, constitute a dead weight, and the mediocre part is the same as the actual situation. The portraits of St. Simon's characters are not appreciated by himself, but they are excellent; and he thinks that the charming strokes, the intelligent people he knows, are ordinary, or become incomprehensible. As for Mrs. Gonille or Louis XIV, the words he wrote were so delicate or vivid that I disdained to make them up. It is worth mentioning that this phenomenon also exists in many writers. There are various explanations for this, and it is enough for us to remember the following one at this moment: because in the state of mind of "observation", people are far below the level of creation. Mrs. Gonille (1605-1694) is said to be very witty and witty. She is very famous in Paris's salon. Her jokes were widely circulated in the society at that time. So my partner, Block, and his son, who is 40 years behind his son, are all modeled in the same way. He tells strange anecdotes and laughs loudly. The same is true of the real old Block, who laughs loudly and repeats the last sentence two or three times so that the audience can fully appreciate the story. His son laughed at the same time, always paying tribute to his father's story at the dinner table. In this way, Little Block talked about the wisest things and showed the wealth he had gained from his family. Since then, he has said a few more quips for the thirtieth time. Old Block only took it out on a very grand day (and his tuxedo), that is, who little Block brought with him, who deserves to be shown off: what kind of teacher he is, a "classmate" who won the door prize, or, like that night, Saint Lou and I. ... For example, he said, "A great military commentator has put forward various evidences. For some indisputable reason, he has deduced in great detail that in the war between Japan and Russia, Japan will lose and the Russians will win." In other words, "This man is great. He is considered a great financier in politics and a great politician in finance." Such jokes can also be replaced by stories about Baron Rothschild and Rufus Iser, a sergeant. In an ambiguous way, these characters were brought onto the stage, suggesting that Mr. Block knew them all personally. (1) There was a mistake in the time of the incident here, because the war between Japan and Russia took place in 1904-1905. Japan was defeated and Russia was defeated. I was fooled myself. From the way Old Block talked about Bergott, I also believed that Bergott was an old friend of his. In fact, all the celebrities, Old Block, are "not acquainted" with each other, that is, in the theatre, on the road, they have been seen far away. In addition, he imagined that his own face, name and character were not unfamiliar to those people, who often had to control their hidden desire to greet him when they saw him. People in the upper class, because they know talented people, first-class people, they receive these people for dinner, but they do not know them better. But if you spend a few days in the upper class, the stupidity of the inhabitants of this society will make you want to live in the unknown class of people who "don't know each other" and make you imagine that they have a lot of wisdom. When I talked about Bergott, I immediately realized that. Old Block was famous at home, but not alone. My partner is even more so in front of his sisters. He buried his head on the plate, muttered and interrogated them, making them laugh and cry. They also spoke their brother's language fluently, as if it was necessary and the only language a wise man could use. When we arrived, the elder sister said to her sister, "Go and tell our prudent father and respectable mother." "Bitches," Little Block said to them, "I'd like to introduce you to this Saint Lucian knight, who came from East Sierra to his stone polished and sculpted horse-running home for a few days with a sharp javelin. He is vulgar and literate, and his speeches usually end with less Homeric jokes: "Hey, wrap up your sleeveless gowns with pins. Yo, what's this pretentious fellow? It's not my father anyway! Then all the ladies of the Brock family burst into laughter and laughed back and forth. I said to their brother, how happy he recommended me to read Bergott's book! I really like Bergott's books. The sleeveless gowns worn by women in ancient Greece and Rome were fastened on their shoulders with pins. (2) This is the famous line of Clevert, a character in George Fedor's comedy Women in Maxim's Shop (1899). Old Block had only seen Bergott far away, and had only some knowledge of his life as a hearsay. It seems that Bergott's works are also indirectly understood through superficial literary criticism. He lives in a world of "almost", greeting in emptiness and judging in falsehood. In this circle, inaccuracy and inadequacy will not reduce people's self-confidence, on the contrary, will only increase it. This is a popular miracle of self-esteem. Few people have significant acquaintances and profound knowledge, so those who lack both can still think themselves great. Because from the perspective of social ladder, it seems that people in a certain position feel that their position is the best. He can name the greatest people, slander them even though he doesn't know them, and scorn them even if he doesn't understand them. He thinks they have no superiority, bad luck and deserve pity. Self-esteem can multiply a meager personal interest several times, even if it is still insufficient to ensure that everyone has a happiness, the indispensable happiness of each person is always higher than the share given to others, and jealousy will supplement that difference. Indeed, when jealousy is expressed in contemptuous terms, it must be said, "I don't want to know him!" I can't get to know him. That's what it means intellectually. But the emotional meaning is, "I don't want to know him!" Knowing clearly that this is not true, but it is not just out of falsehood, but really feel so, which is enough to eliminate the gap mentioned above, that is, the gap in happiness. Ego-centrism makes everyone think of themselves as kings and makes them see the world lower than themselves in this way. Mr. Block gave himself a luxury of being a ruthless king. Every morning when he drinks cocoa, he sees an article with Bergott's name at the bottom of it just opened in the newspaper. He holds a brief trial with contempt, announces his verdict and gives himself comfortable pleasure. Every time he drinks a hot drink, he repeats, "There's nothing Bergott writes about." Look at it! What a nuisance this beast is! This newspaper can't be subscribed! This is really deceiving! Written what crappy things!! ____________ Then he ate another piece of bread with butter. Old Block's hallucinatory self-consciousness extends beyond his own circle of feelings. First of all, his children regarded him as an outstanding person. Children tend to either look down upon their parents or praise them. For a filial son, his father is always the best father, even beyond all the objective reasons for admiring him. For Mr. Block, these objective reasons are not absolutely lacking. He is educated, sensitive and very affectionate towards his wife and children. In close relatives, people are very happy with him, because in "upper society", people judge people according to very absurd standards and errors but the same rules. Contrary to other dignified and luxurious people, in the small circle of bourgeois life, dinners and family evenings are always held around people who claim to be pleasant and fun, and these people are going to collapse in the upper classes in two nights. In short, in a class where there is no aristocratic class and it is impossible to make a figure, people use more inexplicable distinctions to replace aristocratic pretensions. In the eyes of his family and even distant relatives, it is said that Old Block's lips and moustache are similar to the upper part of his nose, so people call Old Block "Duke of Omar" (in the circle of Knights Club, a man wears a hat and a tight jacket to show the foreign army). Is not the official's appearance a character for his companions? This kind of image is the most uncertain, but it can be said that it is rather a title. People say repeatedly, "Block? Which one? "Duke Omar?" As people say, "Princess Mullah? Which one? (Naples) Queen? Same. Certain other small signs finally gave him eyes that resembled those of any other person some so-called similarity and difference. Block was not rich enough to own a carriage. On some days, he rented a two-horse Victorian convertible from the carriage company through the Broni Forest. He reclined weakly in the carriage with two fingers on his temple and two fingers on his chin. If people who don't know him think he's a pretentious fellow, the family is convinced that "handsome", Uncle Solomon can outperform Grammon-Gadrus. He belongs to that kind of person: because they used to have dinner at the same table with the editor-in-chief of Radical in Paris Boulevard_in a restaurant, when they died, they would be called "the familiar faces of Parisians" in the "Chronicle of Communication" column of the newspaper. The Duke of True Omar (1822-1897) was the fourth son of Louis Philip. Repeated achievements have been made in Algeria. He was the author of The Biography of Prince Conde and entered the French Academy in 1871. The only princess Mullah who has ever been Queen of Naples is Carolina Bonaparte, Napoleon's sister. She married Mulla. Mullah was crowned king of Naples in 1808. (3) Grammon-Gadrus (1808-1865), the son of a general in the imperial era, was raised by Louis-Philip. He fled to the East to spend his old age for misconduct, passing his property on to Dr. De Clare and a popular actress in his will. The Radical was founded in 1871 as a Left-wing daily newspaper in Paris. In 1881, it was transferred to Victor Simon and Henry Malay. In 1885, 40,000 copies were distributed to Israel, and in 1912, more than 30,000 copies were distributed. (5) The Boulevard between the Bastille Square and the Matley Square in Paris. Mr. Block told Saint Lou and me that Bergott knew why he, Mr. Block, did not greet Bergott so clearly that he always avoided his eyes whenever Bergott saw him far away in the theatre or club. Saint Lucia's face was red. Because he thought the club was probably not his father's race club. On the other hand, it may be a relatively closed circle, because Mr. Block said that if Bergott was going now, he would not be welcomed. So St. Lu was terrified to "underestimate his opponent" and asked if the club was the one on Wangjia Street. The St. Louis family considered that place to be "inferior", and he knew that some Jews were being received there. "No," answered the old Mr. Block, with a look of indifference, pride and shame. "It's a small circle, but much more enjoyable. It's called the Ghanash Club. The people there are very critical of the gallery." "Isn't the president of the club Sir Rufus Iser Lee?" Little Block asked his father in order to give him a chance to tell a decent lie, and he did not expect that the financier did not have the same prestige as his family did in Saint Lou's eyes. In fact, the Ghanash Club does not have Sir Rufus Iser Lee at all, only one of his employees. But the employee has a very good relationship with his boss, who can use the business card of a big financier. Mr. Block was going on a trip. The chairman of the railway was Sir Rufus Iser Lee. The employee sent Mr. Block a business card. So Old Block used to say, "I'll go to the club and ask Sir Rufus Iser Lee for advice." The card told him to make the conductor dizzy. Miss Block was more interested in Bergott and the conversation returned to him instead of continuing to talk about Ghanash. The sister asked her brother in a very serious tone, "Is this Bergott really an amazing coconut? Does he belong to the coconut class of big men, like Villier or Cartier? She believes that in order to show talented people, there are no other words in the world except those used by her brother. "I've seen him in rehearsals several times," said Mr. Nassim Bernard. "He's awkward. He's a Schleimer. (1) Coconut refers to a person and is used as a derogatory term. But Block's sister is not derogatory here. (2) (- 1889), his works are welcomed by Barnassian poets. (3) Cartier Mendes (1841-1909) is considered to be the founder of the Banas School. (4) This is the hero of Peter Schleimer, a German writer of French origin, Shamiso (1781-1838), who sells his shadow to the devil. In Jewish-German dialect, "Schleimer" means "idiot". This allusion to Shamiso's fables is nothing serious, but the adjective "Schleimer" is a part of the semi-German and semi-Jewish dialect, which is used in his own home to make Mr. Block happy, but in front of outsiders, he feels too vulgar and inappropriate. So he gave his uncle a hard look. "He's very talented," said Little Block. Jane Eyre "Ah!" His sister said solemnly, as if to say that if so, what I said was justifiable. "All writers have talent," Old Block said contemptuously. "It is said that he will recommend himself to the French Academy!" His son said, raising the fork and squinting his eyes, with a devilish sneer. "Forget it! He didn't have enough knowledge, "Old Block answered. He did not seem to have the contempt for the French Academy that his sons and daughters had for him. "He didn't have enough calibre." "Besides, the college is a salon, and Bergott has no foothold," Mrs. Block's uncle declared that she would inherit his legacy. This is a harmless and gentle person. Just hearing his surname, Bernard, might wake up my grandfather's diagnostic genius, but that surname was incongruous with his face. His face seems to have been brought back from Darius Palace and restored by Madame Diolafuwa if his name Nassim, chosen by an amateur eager to crown the face of Sus, had not allowed the wings of the Orc-faced Bull of Holsabad to soar above it. But Mr. Block continued to insult his uncle, perhaps because he was called to fire by his kind face, or because Mr. Nassim Belt had paid for the villa, and the beneficiaries wanted to show that they were independent and did not want to use any sweet words to try their best to keep it. The inheritance from the rich man. Mrs. Diolafuwa (1851-1916) joined her husband in the excavation of the Palace of Sus Darius in 1885. She restored a fresco that depicted lion hunting and the existing Louvre. She is Professor George Diolafuwa's niece. Holsabad was the capital of the new Assyrian Empire built by King Sargon II at the end of the eighth century B.C. When King Sargon died, the city was abandoned. The site was excavated by French archaeologists from 1843 to 1855. There are several paintings and sculptures of the city in the Louvre Palace. The most famous one is the animal-faced bull, which is 4.2 meters tall and has five hoofs. It can be seen from the front to the side. These bulls are the gatekeepers of the city. What made the rich man particularly unhappy was that people treated him roughly in front of the head waiter of the hotel. He muttered out a sentence that nobody understood, and people could only distinguish the words "Mesha's words". In the Bible, Meshach refers to God's waiters. Within them, the Brocks use the word to refer to servants, and they laugh at it every time because they are convinced that neither Christians nor servants themselves understand it, which makes Nassim Bernard and Mr. Block more pronounced that they are masters. The dual characteristics of "man" and "Jew". But when there are guests, the latter cause of contentment becomes a cause of discontent. So when Mr. Block heard his uncle say "Mesha", he felt that he had overexposed his Oriental side. It's the same thing that a woman who sells herself invites a few girlfriends and decent people to visit her. If those girlfriends allude to their own business or use some ugly words, she will be annoyed. So my uncle's request had no effect on Mr. Block, who was furious and could no longer control himself. He lost no time in insulting the poor uncle. "Of course, when you can say something mediocre and serious, you can be sure that you won't miss it. If he's here, you must be the first to go up and lick his feet!" Mr. Block shouted, and the sad Mr. Nassim Bernard lowered his King Salgong's mustache towards the plate. My companion, who has grown a beard since, is very similar to his uncle and grandfather. His beard is short, curly, and slightly blue. According to the Old Testament, Meshach was one of the three men appointed by Nebuchadnezzar king of Babylon to administer Babylonian affairs. "He" here refers to Bergott. "Why, are you the son of Marquis de Massant? I know him very well, "Mr. Nassim Bernard said to Saint Lou. I think what he said was "familiar", which means to say to old Block that he knew Bergott is the same meaning, that is to say, met. But he added, "Your father is a good friend of mine." By this time, little Block was already red, and his father looked very unhappy. Miss Block kept her mouth shut and laughed. This is because Mr. Nassim Bernard likes to boast and has developed the habit of telling lies. Mr. Block and his children also have this hobby. For example, when he travels and stays in a hotel, Mr. Nassim Bernard waits for all the people to gather in the dining room, where he is having lunch, and asks his valet to bring all the newspapers to the dining room so that it can be seen that he travels with his valet. Old Block would do the same if he had the conditions. For the friends he made in the hotel, the uncle said he was a senator. Is that what his nephew would never do? He could be sure that someday people would know that the title was counterfeit, but that would not help. He could not resist the need to confer it on himself at that time. Mr. Block was deeply distressed by his uncle's lies and the trouble they caused him. "Don't worry about it. He's very boastful! He whispered to Saint Luke. Saint Lou is more interested in that, because he is very interested in the liar's psychological activities. "Athena calls the Ithak the most liar. He's better than the Ithaks," added our partner Block. "Ah ah! That's true!" Nassim Bernard shouted, "How could I have expected to have dinner with my friend's son? In Paris, at my home, there is a picture of your father and how many letters he has! He always called me "my uncle" and never knew why. He's a charming, brilliant man! I remember a dinner in Nice, at my house, with Saddou, Rabish, Ogier..." "Moliere, Racine, Gonaire," Old Block said cynically. His son continued to complete the list of examples, adding "Plutarch, Minanja, and Garetha." Block is here to show off his knowledge. He refers to Chapter 13 of Odysseus. Odysseus has just arrived at Itac, where he meets a collector who interrogates his identity. Odysseus is wary of the herdsman and tells a lie. However, the herdsman is what Athena pretends to be. She blames Odysseus for not telling the truth. (2) Minanja (about 342-292 B.C.) was an Athenian comedian. (3) Kalitasa (4th-5th century BC), Indian poet, author of Shagundaro, which was translated into French in the 19th century. Mr. Nassim Belt's self-esteem was hurt and the story came to an abrupt end. The asceticist deprived himself of a great deal of pleasure, and did not say a word until the dinner was over. "Helmeted St. Lou," said Block, "the duck has fat thighs, and the famous poultry sacrificial sprinkles red wine on it. Come on, eat some more!" Generally speaking, old Mr. Block, as an outstanding partner of his son, threw out stories about Sir Rufus Iser Lee and others. He felt that his son was already grateful and withdrew on his own, so as not to destroy his image in front of "middle school students". But if there were any particularly significant reasons, such as his son passing the exam, Mr. Block would add a sense of irony to the usual anecdote series. This program, to be more precise, is reserved for his personal friends. Little Block was extremely proud to see his father performing the show for his friends. Old Block said, "The Zheng House is unforgivable. It didn't ask Mr. Gockland for his advice!" Mr. Gockland has told us that he is extremely dissatisfied with it." (Mr. Block boasts that he is a reactionary and despises the theatre very much.) In order to show his solemnity to his son's two Labadens, Old Block ordered champagne to be served and announced carelessly that he had booked a downstairs front seat for a comedy troupe's performance at the playground that night. Hearing this, Miss Block and their brother were all red, which was beyond their expectation. Old Block regretted that he could not get the box. All the boxes were rented. Besides, he often patronizes the boxes and sits downstairs in the front row more comfortably. But if a son's weakness is that his son thinks something invisible to others is vulgar, his father's weakness is stingy. What he calls champagne is a small sparkling wine he calls a water bottle to pour for everyone; what he calls the front seat downstairs is actually the back seat of the main hall, and the fare is half cheaper. He seemed to believe in miracles and believed that through God's intervention, no difference could be found, either at the table or in the theatre (virtually all the boxes were empty). Bonua Gonspoint Gockland (1841-1909) is one of the most prestigious actors in the French Comedy Theatre. In 1897, he succeeded in the play Silano de Berzhhak by Edmond Rostan. (2) The Russina Street Case (1857), a comedy alluding to Rabish. The play describes the unfortunate events of two students at Labadens boarding school. Here "Labadens" became a synonym for "old classmates". Mr. Block asked us to soak our lips in a flat glass, which his son describes as a deep and steep crater, and then let us enjoy a painting. He liked the painting so much that he took it with him to Balbeck. He told us that it was a Rubens painting. Saint Luther innocently asked him if there was a painter's signature on the painting. Mr. Block blushed and said that he had his signature removed because of the size of the frame. But it doesn't matter. He doesn't want to sell it anyway. Then we were sent away soon so that we could concentrate on reading the Zheng Official Gazette. Newspapers filled the room and he had to read them. According to him, this was "due to his position in Parliament". He has not explained to us the exactness and quality of this position. "I'll take a scarf," Brock said to us, "because West Philos and Borias are competing for the fish-rich sea, and after the play is over, we only have to wait a little while to get Eos with purple fingers back at dawn. By the way, "he asked St. Lou as we walked out the door (I was trembling, because I soon understood that Mr. de Charles was the man Block was talking about in this sarcastic tone)." I saw you walking on the beach the morning before with a smart ghost in a dark * suit. Who was that man?" (1) Theophilus is the westerly God in Greek mythology. (2) Borias is the north wind god in Greek mythology. (3) Eos is the goddess of dawn. Ancient Greek writers generally call her "the goddess with rosy fingers". "It's my uncle," Saint Lou answered. He was stabbed. Unfortunately, Block could not see that he should avoid saying "silly things". He bent over with a laugh: "Congratulations, I should have guessed that he was very handsome and had a silly face of a noble family." "You're absolutely wrong. He's very smart," Saint Lou retorted angrily. "I'm sorry that if that happens, he's not complete enough. Besides, I'd like to know him very much, and I'm sure I can describe the right organism for such people. It's upsetting to watch this fellow walk over. But I can downplay the comic side, which is quite disdainful to an artist who loves the beauty of sentences and fetters. I beg your pardon. He really made me laugh a lot. I want to highlight the aristocratic side of your uncle. Generally speaking, he is very impressive, and after the first laugh, he is still impressive and unforgettable. But, "he spoke to me this time," there is one thing that belongs entirely to another category of concepts, and I want to ask you. But every time we were together, there was always a god, the happy inhabitant of Mount Olympus, who made me completely forget to ask you about it. Otherwise, I would have heard about it, and the news would have been very useful to me. I met you at the zoo where I domesticated foreign animals with a beautiful woman and a gentleman and a little girl with long hair. I want to meet you somewhere, sir. But who is that beauty?" I had long seen that Mrs. Swan did not remember Block's name, since she said another name to me, and she regarded my classmates as followers of a certain department. Later, I never thought about asking him if he had ever worked in that department. But, as Mrs Swan told me at the time, Block had asked someone to introduce himself to her. How could Bullock not know her name? I was so surprised that I couldn't answer that question for half a day. "Anyway, I congratulate you," he said to me. "You probably didn't get involved with her. A few days before that, I met her on the train around the city. She agreed to take your servant down and undress him. I've never had such a good time. Unfortunately, just as we were about to work out measures to meet again, a person she knew got on at the penultimate stop, ignoring current affairs. I didn't say a word, which seemed to upset Mr. Block. "I want to know her address by you," he said to me, "and go to her house several times a week to enjoy the joy of Eros, which the fairies cherish. But I don't insist, since you pretend to keep a secret for a professional prostitute. Between Paris and Horn of the Sun, she committed herself to me three times in a row, and it was very romantic. I'll find her one evening." Eros is the God of love in Greek mythology, namely Cupid in Roman mythology. After this dinner, I went to see Block again. He came to visit me, but I went out. When he asked to see me, Francois saw him. Although he had been to Gombre, unfortunately Franois had never seen him until then. So she only knows a gentleman I know who came to see me, and she doesn't know why he came. The man dressed in ordinary clothes didn't impress her very much. Some of Franois's views on society have never been clear to me. Perhaps part of his views is based on confusion of some meanings. Some nouns, which she once took as that, have been confused ever since. It's clear to me that I haven't bothered to think about these situations for a long time, but I can't help thinking about what Brock means to Franois. I had just told her that the young man she saw far away was Mr. Block, and she stepped back a few steps. She was so surprised, so disappointed! "What? Mr. Block, that's all?!" She cried out in horror, as if such a prestigious person should have a look, "Let people know immediately" that standing in front of him was a great man on earth. As if she felt that a historical figure was not worthy of his name, she repeatedly said in a tone of excitement and feeling that global scepticism was about to germinate: "What? That's Mr. Block! Ah! Seeing him, I can't imagine that he is!" She looked as if she hated me, as if when I had "built up" the image of Block in front of her. But she kindly added, "Hey, even if he's Mr. Block, my husband can say he's as handsome as he is." She likes Saint Luke very much. Shortly afterwards, she also experienced the disillusionment of sexual differences, but for a short time: she learned that Saint Lou was a republican. For example, when talking about the Queen of Portugal, she said, "Amelie, Philip's sister, is not very respectful, but for the people, this is the highest respect. Nevertheless, Franois is still a royalist. But a marquis, a dizzy marquis in favour of the republic, seemed to find it incredible. She was very angry about it, just like I gave her a box. She thought it was gold and thanked me a million times. Then the jeweler revealed to him that the box was only inlaid with gold. She was very angry. She immediately withdrew her respect for Saint Luke. But it was returned to him soon, because she had considered that as Marquis of Saint Lou, he could not be a republican. He was acting out of his own interests, because from the Zhengg government now in power, it would bring him a lot of benefits. From that day on, her indifference to Saint Lucia and her annoyance with me ceased. When she talks about Saint Lucia, she always says, "He's a hypocrite," and smiles kindly and smoothly, making it clear that she regards him as much as she did the first day, and forgives him. Here is Amelie de Bourbon-Orleans, the daughter of Count de Barris, who was born in 1865 and married Prince Carlos in 1886. Carlos I ascended the throne in 1889 and became Queen of Portugal until her husband was assassinated in 1908. Her brother Philip is the Duke of Orleans and the nephew of Louis Philip. On the contrary, Saint Lucia's sincerity and non-pursuit of material interests are absolute. This kind of high moral purity can not be fully satisfied from selfish feelings such as love. On the other hand, he has not encountered the problem that he can not find spiritual food except himself, which exists in me. It was this high moral purity that enabled him to withstand friendship, just as I could not withstand friendship. Franois said it seemed that Saint Lucia did not look down upon the common people. She was wrong to say that again. That's not the case. Just look at how angry he is with his driver. Indeed, sometimes Robert scolded his coachman very roughly. This proves that his sense of class difference is far better than his sense of class equality. "But," he said to me, when I accused him of being rude to the coachman, "why do I pretend to talk to him politely? Isn't he the same person as me? Isn't he as close to me as my uncles or cousins? You seem to think that I should treat him as politely as I do to an inferior person! You speak like an aristocrat!" He added with contempt. Indeed, if he has prejudices and prejudices about which class, this class is the aristocratic class. He could hardly believe that a man of the upper class would be outstanding, but he easily believed that a common people would be outstanding. I talked to him about Mrs. Prince of Luxembourg and said that I had met her with St. Luxembourg's aunt and grandmother. "One fool," he said to me, "like all her peers. Speaking of it, she's still my cousin!" He has some prejudices about the people he often associates with. It's hard for him to get social occasions. His despicable and hostile attitude on social occasions made all his close relatives more sad about his ambiguous relationship with a female "actor". They thought the relationship was fatal to him, especially because it further developed the defamatory spirit, bad ideas, and led him "astray" until he completely "fell to the bottom". So many flirtatious men in St. Germain talk ruthlessly about Robert's mistress. "Prostitutes do their business," people said, "as valuable as anyone else. But this woman, no way! We will never forgive her! She has done too many bad things to a person we like!" Of course, he was not the first person to have a relationship with fireworks and willow lanes. But other men play as upper-class people, and they continue to think about politics and everything as upper-class people. And St. Lou, his family thought he was "learning badly". People in his family do not realize that, for many young people in the upper class, without such experience, they are still uncivilized in thought, rough in friendship, without warmth and taste. Their mistresses are often their real gentlemen, and this relationship between men and women is the only moral school for their introduction to a higher culture. Here, they can learn what it costs to make friends who exclude interests. Even among the lower classes (roughly speaking, the lower classes are often so similar to the upper classes), women are more sensitive, more delicate, more idle, eager to understand certain elegant things, and respectful of certain emotional and artistic beauty. Although she did not quite understand these things, she put them above money and status, which seemed to be the two things men longed for most. Whether it's the mistress of a young member of a club like Saint Lou or a young worker (for example, electrician is now included in the ranks of real knights), her lover admires her immensely and respects her immensely, and will certainly extend this kind of worship and respect to the things she admires and respects herself and face him. Say, the ladder of value falls one by one. Her sexuality * does not determine that she is weak and has unexplained neurological confusion. If a man, or even another woman, is her aunt or cousin, these performances will make the robust young man laugh. But to his beloved, he could not see her suffering. A young nobleman like Saint Lucia had a mistress. He would adopt the habit of putting valerian in his pocket when he went to the pub and had dinner with her. Maybe she would need it. He would adopt the habit of telling the waiter to close the door firmly and ironically. Make a noise and don't put wet mosses on the table in order to avoid causing discomfort to his girlfriend, who has never felt such discomfort himself. For him, it constituted a hidden world, and she taught him to believe that the world really existed. Now, he has no need to feel the discomfort on his own, so he can pity the disease. In the future, even if someone feels uncomfortable like this, he will have compassion. St. Lou's mistress, like the earliest Christian priests in the Middle Ages, taught him to learn about poor animals because she loved animals and carried her puppies, canaries and parrots with her wherever she went. Saint Lou looked after the small animals with motherly love and regarded the people who did not treat them well as savages. On the other hand, an actress, or so-called actress, like the woman who lives with him --- whether she is intelligent or not, I have no idea at all --- makes him feel so tired of the women's circle in the upper class society that he regards it as a hard labour to go to the party where he has to go, which has saved him from being attached to it. Yazhi suffered and cured his frivolity. Thanks to her, the social interaction of the upper class is less important in the life of the lover. Conversely, if he is only a man who goes in and out of the salon, it must be vanity or interest to dominate his friends, just as these friendships will inevitably bear the brutal brand. The mistress taught him to inject noble and delicate feelings into friendship. She appreciates men's meticulousness more. Without her, her lover may not understand or laugh at it. In addition to her feminine instinct, she has been able to quickly distinguish between Saint Lucia's friends who have real feelings for Saint Lucia and who quickly likes him better. She is good at making Saint Lucia feel grateful to him and expressing such feelings to him and noticing what makes him feel. Friends are happy. What makes this friend sad? Soon Saint Lucia began to take care of all this without her reminder. Her mistress was not in Balbeck, and she had never seen me before. Even before Saint Luther had spoken of me in his letter, he took the initiative to close the window of my carriage and take away the flowers that made me feel bad. When he was leaving to say goodbye to several people at the same time, he could arrange to leave them for a while, so that he could be with me alone at last, so as to show the difference between those people and me, in order to show the difference between me and others. His mistress broadened his spirit and made him see things invisible to the naked eye. She injected seriousness into his life and noble emotion into his heart. But all this is invisible to St. Lou's family, and they repeatedly said with tears in their eyes, "This bitch will kill him, and before that he will be disgraced." In a word, he absorbs all the good qualities that she can get from her, which is certain. Now she was the cause of his constant suffering, because she hated him and was torturing him. One day, she suddenly began to find him ridiculous, because her friends in the young playwright's actor group assured her that Saint Luke was ridiculous, and she was like everyone else. That kind of fanaticism and unreservedness is what people show when they accept opinions from outside or customs they don't understand at all. The momentum shown. Like those comedians, she is willing to advocate what is the insurmountable gap between her and Saint Luke, because they are totally another kind of person, she is an intellectual person, and he, no matter how self-proclaimed, is born an enemy of wisdom, and so on. She seemed deeply rooted in this view, and sought proof in her lover's most insignificant words and the smallest actions. In addition, these friends told her that the circle formed for her had placed great hopes on her, but now, she is destroying these hopes, saying that her lover will eventually infected her, that living with him, she will destroy the future of her artists, and so on. When she was persuaded by these people, she added hatred to her contempt for Saint Luke. If St. Luffi wanted to infect her with a deadly disease, she would hate him so much. She tried to meet him as little as she could, and at the same time she kept putting off the final break, which, in my opinion, was unlikely. Saint Lou has made such a great sacrifice for her. It seems not easy for her to find a second man who agrees to make the same sacrifice, unless she has a charming image. (Saint Lou never wants to show me her picture and say to me:'First, she is not a beautiful woman; secondly, she does not take pictures. I personally used my Kodak to take quick Exposure pictures of her and showed you that it would make you have a wrong idea of her ". The earliest Kodak camera appeared in 1888. Since then, "Kodak" has quickly become synonymous with "camera". I don't believe that even for a frivolous woman, who has no talent at all, a famous passion, hope, and personal respect imposed on you by some people (which may not be the case with St. Louis's mistress), can be a more decisive motivation than the pleasure of making money. Saint Lou did not know exactly what was going on in his mistress's mind, blamed him unfairly, or promised eternal love. He thought it was not entirely sincere. Sometimes, however, he felt that when she was able to break off with him, she would act decisively. Therefore, probably out of the instinct to preserve his love, this instinct may be wiser than Saint Lou himself, he used a very practical skill. This skill is integrated with the greatest and blindest excitement in his heart. That is, he refused to set up a principal for her. He borrowed a lot of money so that she could have everything she wanted, but he just gave it to her day by day. If she really wanted to leave him, she would probably have to wait calmly until she got rich. Judging from the amount of money given by Saint Luke, it probably won't take long. But in any case, this adds a period of time that can prolong the happiness - or pain - of my new friend. This dramatic stage of their relationship is now at its sharpest level. For Saint Lucia, this was the cruelest stage, because she did not allow him to stay in Paris, and she was annoyed at the sight of him, forcing him to come to Balbeck, not far from where he was quarantined, for a holiday. This stage began one night at an aunt's house in Saint Luke. On that day, there were many guests in the aunt's house. St. Lou got his aunt's consent and asked his girlfriend to come and perform a piece of a symbolic play for the guests. She once performed the play in a pioneer theatre, and Saint Lou agreed with her own praise of the play. She appeared, holding a large lily in her hand, dressed in imitation of The Servant of God. She persuaded Robert that the suit was a real "artistic vision". In the crowd of men and duchesses gathered in this noble club, she came on stage and was greeted with sneers from some people. Her monotonous tone of chanting sutras, and some inexplicable words, appeared frequently, turning a sneer into a roar of laughter. At first, people tried not to laugh, but then it was so irresistible that the poor reader could not continue. In medieval religious paintings, Virgin Mary almost always held a lily. When the angel announced to her that she would have a son, she answered, "I am a slave of God." (2) It may refer to Dante Gabriel Rossetti's painting The Servant of God (1850). The next day, St. Lou's aunt was unanimously condemned for allowing such a ridiculous woman to appear in her home. A famous Duke told the aunt without any disguise that she was criticized on her own account. "See the ghost, give us a program of this kind of energy! If this woman is a little talented, that's fine, but she's not talented, and she'll never be a little talented! Son of a gun! Parisians are not as foolish as people want to say. The upper classes are not made up of fools alone. The young lady apparently thought she would surprise Paris. But Paris is not so easy to be surprised. After all, there are some things that we can't endure." As for the actor, she said to St. Lou as she stepped out of the door, "Where did you lead me? All fools, fools, uneducated clowns! Let me tell you, none of the men present threw their eyes at me and stamped their feet, because I rejected their pursuit of me, and they are now trying to get revenge! ____________ This remark transformed Robert's original aversion to the upper classes into bitter hatred, and some of the most loyal relatives he should not hate, especially those who gritted his teeth, because his family had appointed them to speak out and tried to persuade Saint Lucia's girlfriend to break up with Saint Lucia. In front of him, his girlfriend described the activity as something that relatives did out of their devotion to her. Although Robert immediately cut off contact with these relatives, when he was as far away from his girlfriend as he is now, he thought that maybe these people and others would use his distance to make love to the girl again, maybe they had won her favor; he talked about friends who deceived him, seduced women, and tried to make women. When a man gets into a brothel and goes to the devil of the world, he is full of pain and hatred. "I regret killing a dog more than killing them. After all, dogs are obedient, loyal and loyal animals. These people should go to the guillotine! They are worse off than the poor people who are forced to commit crimes because they are poor and the rich are unjust! " He spends most of his time sending letters and telegrams to his mistress. While she prevented him from going to Paris, she was still trying to make trouble with him at a distance. Whenever this happens, I can learn from his changed face. His mistress never told him what she was really dissatisfied with him. Saint Lou guessed that the reason why she didn't talk to him was that she probably didn't know what to complain about herself, but she was just tired of him. Still hoping for some explanations, he wrote to her: "What's wrong with me, please tell me. I am ready to admit my mistake." He was so sad that he was convinced that he had done wrong. Vanity Fair always tells him to wait indefinitely for answers, which are meaningless. So I saw Saint Luther coming back from the post office, almost always frowning and often empty-handed. Only he and Franois went to the post office to collect or deliver letters in person. He was born of the impatience of his lover, and Franois was born of distrust of his servant (he had to go much further to telegraph). A few days after dinner at Block's house, my grandmother happily told me that Saint Lou had just asked her if she would like to take some pictures of her before he left Barbeck. For this reason, she put on her most beautiful clothes and was uncertain about which hat to wear. Seeing this situation, I felt a little angry. I could not imagine that she should have such childish behavior. I even wondered if I had mistaken my grandmother, whether I had seen her too high, whether she was not as indifferent to everything about her appearance as I had always thought, whether she was somewhat coquettish, and I had always thought that it was something absolutely incompatible with her. To take pictures, especially when it seemed that my grandmother was so satisfied with it, caused my dissatisfaction. Unfortunately, my emotions were so obvious that Franois noticed and rushed to give me a touching set of emotional sermons. I didn't want to pretend to agree with that sermon at all. She added to my discontent unconsciously. "Oh, sir, poor lady, how happy she would be to be photographed! She also had to wear the hat that Old Franois had arranged for her personally. She should be photographed, sir." Remembering that my mother and grandmother, who were my ideal people in every respect, often laughed at Franoise's allergies, I'm sure I wasn't sarcastic about her. But when Grandma noticed my displeasure, she said to me that if this photo would upset me, she would not take it. I disagreed and assured her that I didn't think there was anything inappropriate for her to dress up. But I said a few sarcastic and sarcastic words to her in order to dispel the joy she seemed to feel for taking pictures. I think that would also show her insight and toughness. As a result, although I had to look at Grandma's beautiful hat, at least I let that happy expression fade from her face. This expression should have made me happy, but as long as our favorite people are still alive, it often happens that we think that expression is the expression of low eccentricity and annoying, instead of seeing it as the happiness we wish to bring them, and that is the precious expression of happiness. Present form. I was in a bad mood, mainly because my grandmother always seemed to hide from me that week. Day or night, I couldn't spend a moment alone with her. When I returned to the hotel in the afternoon and wanted to spend some time alone with her, I was told that she was not in. Or she would shut the door and whisper to Franois for a long time, forbidding me to disturb her. After spending the evening outside with Saint Lucia, on my way back, I thought about the moment when I would meet my grandmother again and kiss her. I waited for her to tap on the next wall and ask me to say good night to her. But I waited in vain and could not hear a sound. Finally, I went to bed, a little resentful of her, she did not care to deprive me of the joy I valued very much, this kind of care is new. I am still like my childhood, my heart beating violently, listening to the sound of the wall. The wall remained silent, and I fell asleep with tears. The following part can be regarded as the third part of "Beside the Girls". When it was first published, there were three asterisks below. This is expressed in blank lines only. The last one returns to the next one in the catalogue

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容