小米的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day144 20190228

练习材料:

NCE--第三册

Lesson 24-2 A skeleton in the cupboard

I once spend an uncomfortable weekend which I shall never forget at his house. George showed me to the guestroom which, he said, was rarely used. He told me to unpack my things and then come down to dinner. After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers, I decided to hang one of the tow suits I had brought with me in the cupboard.  I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified. A skeleton was dangling before my eyes. The sudden movement of the door made it sway slightly and it gave me the impression that it was about to leap out at me. Dropping my suit, I dashed downstairs to tell George. This was worse than "a terrible secret'; this was a real skeleton! But George was unsympathetic. “Oh, that,” he said with a smile as if he were talking about an old friend. “That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.”

[aɪ] [wʌns] [spɛnd] [ən] [ʌnˈkʌmfətəbl] [ˈwiːkˈɛnd] [wɪʧ] [aɪ] [ʃæl] [ˈnɛvə] [fəˈgɛt] [æt] [hɪz] [haʊs]. [ʤɔːʤ] [ʃəʊd] [miː] [tuː] [ðə] [ˈgɛstrʊm] [wɪʧ], [hiː] [sɛd], [wɒz] [ˈreəli] [juːzd]. [hiː] [təʊld] [miː] [tuː] [ʌnˈpæk] [maɪ] [θɪŋz] [ænd] [ðɛn] [kʌm] [daʊn] [tuː] [ˈdɪnə]. [ˈɑːftər] [aɪ] [hæd] [stækt] [maɪ] [ʃɜːts] [ænd] [ˈʌndəkləʊðz] [ɪn] [tuː] [ˈɛmpti] [drɔːz], [aɪ] [dɪˈsaɪdɪd] [tuː] [hæŋ] [wʌn] [ɒv] [ðə] [təʊ] [sjuːts] [aɪ] [hæd] [brɔːt] [wɪð] [miː] [ɪn] [ðə] [ˈkʌpəd]. [aɪ] [ˈəʊpənd] [ðə] [ˈkʌpəd] [dɔːr] [ænd] [ðɛn] [stʊd] [ɪn] [frʌnt] [ɒv] [tuː] [sjuːts] [aɪ] [hæd] [brɔːt] [wɪð] [miː] [ɪn] [ðə] [ˈkʌpəd]. [aɪ] [ˈəʊpənd] [ðə] [ˈkʌpəd] [dɔːr] [ænd] [ðɛn] [stʊd] [ɪn] [frʌnt] [ɒv] [ɪt] [sjuːts] [aɪ] [hæd] [brɔːt] [wɪð] [miː] [ɪn] [ðə] [ˈkʌpəd]. [aɪ] [ˈəʊpənd] [ðə] [ˈkʌpəd] [dɔːr] [ænd] [ðɛn] [stʊd] [ɪn] [frʌnt] [ɒv] [ɪt] [ˈpɛtrɪfaɪd]. [ə] [ˈskɛlɪtn] [wɒz] [ˈdæŋglɪŋ] [bɪˈfɔː] [maɪ] [aɪz]. [ðə] [ˈsʌdn] [ˈmuːvmənt] [ɒv] [ðə] [dɔː] [meɪd] [ɪt] [sweɪ] [ˈslaɪtli] [ænd] [ɪt] [geɪv] [miː] [ði] [ɪmˈprɛʃən] [ðæt] [ɪt] [wɒz] [əˈbaʊt] [tuː] [liːp] [aʊt] [æt] [miː]. [ˈdrɒpɪŋ] [maɪ] [sjuːt], [aɪ] [dæʃt] [ˌdaʊnˈsteəz] [tuː] [tɛl] [ʤɔːʤ]. [ðɪs] [wɒz] [wɜːs] [ðæn] "[ə] [ˈtɛrəbl] [ˈsiːkrɪt]; [ðɪs] [wɒz] [ə] [riːd] [ˈskɛlɪtn]! [bʌt] [ʤɔːʤ] [wɒz] [ˌʌnˌsɪmpəˈθɛtɪk]. “[əʊ], [ðæt],” [hiː] [sɛd] [wɪð] [ə] [smaɪl] [æz] [ɪf] [hiː] [wɜː] [ˈtɔːkɪŋ] [əˈbaʊt] [ən] [əʊld] [frɛnd]. “[ðæts] [sɪˈbæstɪən]. [juː] [fəˈgɛt] [ðæt] [aɪ] [wɒz] [ə] [ˈmɛdɪkəl] [ˈstjuːdənt] [wʌns] [əˈpɒn] [ə] [taɪm].”


任务配置:

L0+L4

知识笔记:

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

练习感悟:

今天是文章的后半段比较短,但是仍然不好读。除了生词,熟词新意以外,还有语法现象要了解。英美音区分和浊化、连读都更加频繁,跟读要用很长时间,自己读起来更费力。特别是连读,感觉总想咬舌头。

还有些词正如之前春节期间W老师上课所说,有些词可以用得很灵活,但是这是较难掌握的,如果自己用更加想不起来。感觉新概念对我来说也好难啊,加油。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,383评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,028评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 171,486评论 0 366
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 60,786评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 69,793评论 6 399
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,297评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,685评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,655评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,192评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,223评论 3 345
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,343评论 1 354
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,966评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,656评论 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,130评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,257评论 1 275
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,869评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,407评论 2 365

推荐阅读更多精彩内容