李翰祥的这版《倩女幽魂》(1960),只有79分钟,只算是个小品,但以其古典文雅的格调,诗情画意的气氛,在李翰祥的作品中,也称得上品味独高之作。主演赵雷、乐蒂、杨志卿,以及饰演姥姥的唐若青,皆是当时的一流演技明星。配乐很好(著名作曲家姚敏制作),服化道、灯光布景都细腻。场景虽不多,高台破屋,莲湖琴阁,一场中元节民俗,一间卖字画的文翰阁,都有味道。明确交代故事发生在南明,宁采臣(赵雷)以“苟存性命于乱世”的书生自谓,面对美色也会动心,但大节不亏。燕赤霞(杨志卿)舞剑唱“但只见月挂松梢,气朗天清勾惹起,物外之怀又添豪性。持剑在手中,地动山摇,狐鬼皆惊”,宁采臣赞道“乱臣贼子闻之丧胆,剑似游龙,可驱胡虏以靖中原”。燕赤霞道“招魂而湘江有泪,从军而蜀国无弦”,只得劝酒。这哪里是蒲松龄,分明是文人李翰祥感时忧国的用心。所谓鬼怪,其实宁、燕的对话里说得明白:国之将亡,必有妖孽。
小倩(乐蒂)生前是官家小姐,端庄秀雅,抚琴吟唱“夜深人静天如水,闲把栏杆倚,微风暗暗送幽香,妒煞白莲花底嬉鸳鸯。朱楼画阁年年在,惆怅花容改,中天明月又团圆,似笑单裘孤枕难成眠”,宁采臣把她填词中不合平仄的两个字改了,两人由是结缘。这是不是小倩故意卖个破绽诱人上勾,也未可知。宁采臣画上题诗“十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。若教雨盖长能相护,只羡鸳鸯不羡仙。”玉簪,有人考证过,诗里指的不是发簪,也非玉簪花,而是白莲花,来自宋诗典故。这样一看,徐克版将这首定情诗改了几个字,将玉簪改青丝,实在改得极差。
李翰祥拍得颇为原汁原味(省却了《聂小倩》后半小倩跟宁采臣回家的部分),酌情增改之处也很好。只是他不擅拍打斗,虽有当时尚不知名的胡金铨助导,最后的打斗仍过于写意。“十里平湖绿满天”反复用得太多,这是李翰祥拍黄梅调电影落下的毛病。宁采臣跟踪小倩到文翰阁,剪辑有误。
《倩女幽魂》的故事观众都熟稔,仅电影版已经拍过三版。最近的一版是2011年拍的,口碑不佳。1987年徐克监制、程小东导演的《倩女幽魂》早已是经典,与李翰祥版比较的话,因拍摄年代相隔远,也不必分高下,但须知徐克版并非高绝。
徐克版挟新浪潮之余威,女鬼色诱活人、燕赤霞唱叹世情,皆狂放而不颓靡。土法特效已不入眼,人鬼恋却仍真切,宁采臣(张国荣)之情痴、聂小倩(王祖贤)之情义、燕赤霞(午马)之张狂赤诚,皆成为港片经典角色之典范。但既是港片黄金时代产物,自然也沾染了“过火”的时代电影特征。比如宁采臣去兰若寺之前,当地人相互耳语,宁采臣一回头,人们就停止交谈,颇似“木头人”游戏,但一而再再而三,就显得无厘头了。宁采臣以爱的名义劝架,也是无厘头。鬼怪世界的设定,什么“人不见鬼、鬼不见人”的阴阳分界,小倩握住法器剑给黑山老妖致命一击、自己只留了个烫伤,骨灰坛子与鬼的关系,都不堪深究。《西游记》与《聊斋》的世界观设定原不相同,87版《倩女幽魂》将之杂烩,自然也理不清楚,兼之燕赤霞沿袭1960版“道士”这一设定,并根据《白蛇传》、钟馗之类的传奇故事发展其形象,这就更杂了。所以“斗法”场面,虽然热闹有余,却也难说精彩。我们仍将之奉为经典,主要是因为其整体上的气度和气质、张国荣王祖贤风华绝代的造型,和经典的配乐插曲。