Early Love - by Edward Gibbon
想她
I need not blush at recollecting the object of my choice;
想起, 初戀
我, 並沒有因此而臉紅。
--
想到我當初所選擇的對象, 我不並因此而感到臉紅。
相反, 我覺得無怨無悔, 回想起了初戀。
and
though my love was disappointed of success,
缺乏什麼 | 沒有什麼 | disappointed of something
I am rather proud
that
I was once capable of feeling
such
a pure and exalted sentiment.
但是呢,我很自豪,
因為,曾經
有這樣一段美好的過往。
曾經能感受一段,
至。
純。
至。
美。的。
人。 間。 情。 感。
capable of | 能夠怎麼怎麼樣
feeling | 感受
pure | 純潔
exalted | 高貴的 | 高尚的
sentiment | 情感
recollect | 回憶
缺乏什麼 | 沒有什麼 | disappointed of
至純至美的這樣的情感 | a pure and exalted sentiment