飘_英文版6/279第二章

" Come on, let's get going" .

He backed his big red horse and then, putting spurs to his side, lifted him easily over the split rail fence into the soft field of Gerald O'Hara's plantation.

Brent's horse followed and then Jeems', with Jeems clinging to pommel and mane.

鞍头 马鬃

Jeems did not like to jump fences, but he had jumped higher ones than this in order to keep up with his masters.

As they picked their way across the red furrows and down the hill to the river bottom in the deepening dusk, Brent yelled to his brother:

黄昏

" Look, Stu! Don't it seem like to you that Scarlett WOULD have asked us to supper" ?

" I kept thinking she would, " yelled Stuart. . ." " Why do you suppose . . " . . 

chapter2

第二章

When the twins left Scarlett standing on the porch of Tara and the last sound of flying hooves had died away, she went back to her chair like a sleepwalker.

Her face felt stiff as from pain and her mouth actually hurt from having stretched it, unwillingly, in smiles to prevent the twins from learning her secret.

She sat down wearily, tucking one foot under her, and her heart swelled up with misery, until it felt too large for her bosom.

疲惫地

It beat with odd little jerks; her hands were cold, and a feeling of disaster oppressed her.

There were pain and bewilderment in her face, the bewilderment of a pampered child who has always had her own way for the asking and who now, for the first time, was in contact with the unpleasantness of life.

惶惑 纵容的

Ashley to marry Melanie Hamilton!

Oh, it couldn't be true! The twins were mistaken.

They were playing one of their jokes on her.

Ashley couldn't, couldn't be in love with her.

Nobody could, not with a mousy little person like Melanie.

Scarlett recalled with contempt Melanie's thin childish figure, her serious heart-shaped face that was plain almost to homeliness. And Ashley couldn't have seen her in months.

He hadn't been in Atlanta more than twice since the house party he gave last year at Twelve Oaks.

No, Ashley couldn't be in love with Melanie, because — oh, she couldn't be mistaken! — because he was in love with her!

She, Scarlett, was the one he loved — she knew it! Scarlett heard Mammy's lumbering tread shaking the floor of the hall and she hastily untucked her foot and tried to rearrange her face in more placid lines.

笨重地 行走

It would never do for Mammy to suspect that anything was wrong.

Mammy felt that she owned the O'Haras, body and soul, that their secrets were her secrets; and even a hint of a mystery was enough to set her upon the trail as relentlessly as a bloodhound.

Scarlett knew from experience that, if Mammy's curiosity were not immediately satisfied, she would take up the matter with Ellen, and then Scarlett would be forced to reveal everything to her mother, or think up some plausible lie.

Mammy emerged from the hall, a huge old woman with the small, shrewd eyes of an elephant.

She was shining black, pure African, devoted to her last drop of blood to the O'Haras, Ellen's mainstay, the despair of her three daughters, the terror of the other house servants.

支柱 绝望

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

She had been raised in the bedroom of Solange Robillard, Ellen O'Hara's mother, a dainty, cold, high-nosed French-woman, who spared neither her children nor her servants their just punishment for any infringement of decorum.

娇小可爱的 违反 端庄稳重

She had been Ellen's mammy and had come with her from Savannah to the up-country when she married.

Whom Mammy loved, she chastened.

使愧疚 严加管教

And, as her love for Scarlett and her pride in her were enormous, the chastening process was practically continuous.

" Is de gempmum gone? Huccome you din' ast dem ter stay fer supper, Miss Scarlett? Ah done tole Poke ter lay two extry plates fer dem.

Whar's yo' manners" ? " Oh, I was so tired of hearing them talk about the war that I couldn't have endured it through supper, especially with Pa joining in and shouting about Mr. Lincoln" .

" You ain' got no mo' manners dan a fe'el han', an' after Miss Ellen an' me done labored wid you.

An' hyah you is widout yo' shawl! An' de night air fixin' ter set in! Ah done tole you an' tole you 'bout gittin' fever frum settin' in de night air wid nuthin' on yo' shoulders.

Come on in de house, Miss Scarlett" .

Scarlett turned away from Mammy with studied nonchalance, thankful that her face had been unnoticed in Mammy's preoccupation with the matter of the shawl.

刻意的 漠不关心 全神贯注 披肩

" No, I want to sit here and watch the sunset.

It's so pretty.

You run get my shawl.

Please, Mammy, and I'll sit here till Pa comes home" .

" Yo' voice soun' lak you catchin' a cole, " said Mammy suspiciously.

" Well, I'm not, " said Scarlett impatiently.

" You fetch me my shawl" .

Mammy waddled back into the hall and Scarlett heard her call softly up the stairwell to the upstairs maid.

蹒跚地走

" You, Rosa! Drap me Miss Scarlett's shawl" .

Then, more loudly: " Wuthless nigger!

She ain' never whar she does nobody no good. Now, Ah got ter climb up an' git it mahseff" .

Scarlett heard the stairs groan and she got softly to her feet.

站起来

When Mammy returned she would resume her lecture on Scarlett's breach of hospitality, and Scarlett felt that she could not endure prating about such a trivial matter when her heart was breaking.

违反

As she stood, hesitant, wondering where she could hide until the ache in her breast subsided a little, a thought came to her, bringing a small ray of hope.

削减

Her father had ridden over to Twelve Oaks, the Wilkes plantation, that afternoon to offer to buy Dilcey, the broad wife of his valet, Pork.

Dilcey was head woman and midwife at Twelve Oaks, and, since the marriage six months ago, Pork had deviled his master night and day to buy Dilcey, so the two could live on the same plantation. That afternoon, Gerald, his resistance worn thin, had set out to make an offer for Dilcey.

助产士

Surely, thought Scarlett, Pa will know whether this awful story is true.

Even if he hasn't actually heard anything this afternoon, perhaps he's noticed something, sensed some excitement in the Wilkes family.

If I can just see him privately before supper, perhaps I'll find out the truth — that it's just one of the twins' nasty practical jokes.

It was time for Gerald's return and, if she expected to see him alone, there was nothing for her to do except meet him where the driveway entered the road.

She went quietly down the front steps, looking carefully over her shoulder to make sure Mammy was not observing her from the upstairs windows.

Seeing no broad black face, turbaned in snowy white, peering disapprovingly from between fluttering curtains, she boldly snatched up her green flowered skirts and sped down the path toward the driveway as fast as her small ribbon-laced slippers would carry her.

围着头巾的 大胆地 撩起

The dark cedars on either side of the graveled drive met in an arch overhead, turning the long avenue into a dim tunnel.

碎石的

As soon as she was beneath the gnarled arms of the cedars, she knew she was safe from observation from the house and she slowed her swift pace. She was panting, for her stays were laced too tightly to permit much running, but she walked on as rapidly as she could.

多节瘤的 气喘吁吁

Soon she was at the end of the driveway and out on the main road, but she did not stop until she had rounded a curve that put a large clump of trees between her and the house.

她很快便到了车道尽头,走上了大路,可是她并不停步,直到拐了个弯,那里有一大丛树遮掩着她,使家里人再也不能看见了。

Flushed and breathing hard, she sat down on a stump to wait for her father.

树桩

It was past time for him to come home, but she was glad that he was late. The delay would give her time to quiet her breathing and calm her face so that his suspicions would not be aroused.

Every moment she expected to hear the pounding of his horse's hooves and see him come charging up the hill at his usual breakneck speed.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,711评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,079评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,194评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,089评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,197评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,306评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,338评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,119评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,541评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,846评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,014评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,694评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,322评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,026评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,257评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,863评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,895评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容