/l/大概是和现在lip,ell中的[l]发音衔接,对应古英语中的l(hl,wl)和古法语中的l,拼写成l(ll)。发音/l/的例子有:loud,lamb,lord,blow,play,glow,clean,flesh,slay,follow ,help,sold,salt,milk,half,halve,film,filth,also,kiln,world,English,fall,fell,sale, earl,apple,bridle,large,blame,plenty,glory,close,flame,colour,sally,medley,calm ,false,veal,cruel,able,assemble,simple,meddle,trifle。
古英语hl(==清辅清l或者滑音ε)在中古英语的早期就已经演变成了l:古英语hlāford,hladan,hlēapan演变成了lord,lade,leap,等等。类似地,wl已经演变成了l:wlispian(āwlyspian)演变成了lisp。
在一些单词中的/tʃ/前或后的/l/音消失了:古英语mycel,wencel演变成了much,wench。古英语hwilc,swilc,ǣlc演变成了which,such,each。非重读形式的古英语eakkswā(’also’的意思)中的/l/消失了:alse演变成了ase,as /as/,现在是[ˈæz,əz]。
1个古法语和中共英语中的l通常表示原来单词中包含有2个r(异化了):paraveredu(m)演变成palfrei(英语palfrey),peregrinum演变成英语pilgrim,purpur演变成古法语pourple(英语purple),marmor演变成了marble,laurariu(m)演变成了laurel(中古英语也写成lorer)。
/l/已被加入一些这样的单词中:古法语principe,participe,chronique,sillabe,mancipe分别演变成了principle,participle,chronicle,syllable,maunciple。对比-al被加入到很多-ic的形容词中。你可以想象,这种加入类似于像article,people这样的单词,等等。在现代法语中,这儿的l通常不发音,几乎听不到它发音,这种不发音和完全发音之间的变化可能促使了英国人采用了两种形式,一种是带l另一种不带,随来,错误地将l加入了一些在古法语中没有l的单词中。然而,这种解释是错误的,首先,不发音很难重新回到古法语中;第二,我们在英语中似乎并没有发现像artic,peop这样的单词。对比philosopher中的r,等等。
在古法语中辅音之前的‘hollow l’(凹形的l)在被采用进入英语之前就已经演变成了/u/,如下面的这些单词:sauf(现在的safe),sauve(现在的save),maugre,beauty,couch,powder,scout(现代法语écouter,派生于拉丁语auscultare),stout(古法语estout,派生于stolt),cope(古法语coper,couper ‘strike的意思’;现在,仅在cope with ‘come to blows with,contend with’(应对,对付)中使用。在很多单词中,又重新引入了/l/:fault,falcon,soldier,realm。在单词caulk,calk,古法语为cauquer,虽然拼写了l但是其没有发声[kɔk]。当l在词尾时,古法语有两种形式,一种是元音或者停顿之前的-l,另一种是辅音之前的-u,对比现代法语的bel,homme,beau,champ。在现低法语中,通常只有一种形式,英语在这里仅有-l这种形式:veal(古法语veel,现代法语veau),seal(古法语seel,现代法语sceau),morsel,mantle,novel,panel,vessel,bushel,fool,cruel,special以及其它以-al结尾的形容词。Bean是一个最近借出来的词,如使用元音所示[bou],对比老的beauty。Palm,psalm,false是拉丁词汇而不是法语词汇。Portmanteau比起mantle来,逞现了更新的借出词层次。
古法语的上颚音(或上颚音化)的l,语音/λ/,通常与英语中俗化的的/l/是平等的:cueille演变成了cull,bataill演变成了中古英语battaille现在的battle,vitaill演变成了中古英语vitaillle,后来又演变成了vittles,现在写作victuals[ˈvitlz],boteille演变成了bottle,对比butler,médaille演变成了medal,travail演变成了travel,merveille演变成mervel,现在是marvel,funeraille演变成funeral,counsel,towel,trammel,enamel,apparel,barrel,lentil, peril,gentle, trellis。
在一些单词中,i与前元音一起生成双元音:faille演变成了fail,mail,assail,bail,bailiff,rail,avail,entail,retail,detail,entrails,boil,soil,spoil(despoil,现代法语dépouiller)。
在元音之前,有/li/或/lj/:Guillaume,北方法语W-演变成了William,valiant,battalion, brilliant,pavilion。还有在现在已经脱落的e之前:saille演变成了sally,rally,tally,sully(对比soil),family,可对比parsley,中古英语percely(Ch A 4350),派生于法语persil。(Familiar和million是拉丁语而非法语,在现代法语中它们没有上颚音 j [j])。
来源:<<A Modern English Grammar on Historical Principles>> Otto Jespersen