“桃李春风一杯酒 江湖夜雨十年灯”

此典句出自宋·黄庭坚《寄黄几复》:

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁 ,治病不蕲三折肱 。

想见读书头已白 ,隔溪猿哭瘴溪藤 。

译文:

我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,恐怕相伴的也只有溪间潺流,及隔溪充满瘴气的深林和攀爬树藤的猿猴的哀鸣声。

注释:

我居北海君南海: 比喻居地相距遥远。

寄雁传书谢不能: 传说雁南飞时不过衡阳回雁峰,更不用说岭南了。

四立壁: 由“家徒四壁”而来,比喻家中空无所有?

蕲:读作(qí),意思是 祈求。

肱:读作(gōng):1. 胳膊由肘到肩的部分:肱骨。曲肱而枕。2. 喻强大、得力的助手:股肱之臣。

也称上臂:手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。

瘴溪: 旧传岭南边远之地多瘴气。

简析:

本诗的第二联是咏诵较广的佳句,诗人以“桃李”、“春风”的意象,写昔日欢聚的美好情景,以“江湖”、“夜雨”的意象,写离别后的萧索之感,“乐”与“哀”的对照,烘托出这份友情的深厚,读来令人寻味无穷。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容